"chairperson and" - Translation from English to Arabic

    • رئيساً
        
    • رئيسها وأعضاء
        
    • الرئيس وأعضاء
        
    • رئيسا وأعضاء
        
    • رئيسا ونائبا
        
    • ونائبا لرئيس
        
    It is expected that, during the session, the Intergovernmental Working Group will elect a Chairperson and that the programme of work will be discussed. UN ويُنتظر، خلال الدورة، أن ينتخب الفريق العامل الحكومي الدولي رئيساً وأن تتم مناقشة برنامج العمل.
    Participants at the meeting elected Vitit Muntarbhorn as Chairperson and Gay McDougall as Rapporteur. UN وانتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيتيت مونتاربهورن رئيساً والسيدة غي ماكدوغال مقررة.
    The Meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. UN ينتخب الاجتماع رئيساً وعدداً يتراوح بين نائب وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف.
    The Committee elected its Chairperson and the officers of the bureau and initiated discussion on its rules of procedure and methods of work. UN وانتخبت اللجنة رئيسها وأعضاء المكتب، وفتحت النقاش الذي تناول نظامها الداخلي وأساليب العمل.
    Employment and income-generation and private sector development in post-conflict countries; election of the Chairperson and other officers UN العمالة وتوليد الدخل وتنمية القطاع الخاص في بلدان مرحلة ما بعد النـزاع؛ وانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the United Nations Forum on Forests shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson and such other officers as may be required (see E/5975/Rev.1). UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في بداية الجلسة الأولى من دورة عادية، من بين ممثلي أعضائه، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء (انظر (E/5975/Rev.1.
    Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its tenth session. UN وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها العاشرة.
    Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its ninth session. UN وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، سوف تنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس لدورتها التاسعة.
    Participants at the meeting elected Philip Alston as Chairperson and Sigma Huda as Rapporteur. UN وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة.
    The Meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. UN ينتخب الاجتماع رئيساً وما بين نائب وأربعة نواب للرئيس من ممثلي الدول الأطراف.
    During this first session, the IAOC elected a Chairperson and Vice-Chairperson, in line with the Terms of Reference of the Committee, and prioritized issues to be examined. UN وقد انتخبت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة، في هذه الدورة الأولى رئيساً ونائباً للرئيس وفقاً لاختصاصات اللجنة، وأعطت الأولوية للقضايا التي يتعين النظر فيها.
    The meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. UN ينتخب الاجتماع رئيساً وما بين نائب وأربعة نواب للرئيس من ممثلي الدول الأطراف.
    4. In accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, the Advisory Committee will elect, from among its members, a Chairperson and its Bureau. UN 4- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تنتخب اللجنة الاستشارية، من بين أعضائها، رئيساً ومكتباً للجنة.
    15. At the end of the fourth session, Pavel Sulyandziga was appointed Chairperson and Alexandra Guáqueta Vice-Chairperson of the Working Group. UN 15- لدى اختتام الدورة الرابعة، انتُخب بافيل سولياندزيغا رئيساً للفريق العامل وانتخبت ألكساندرا غواكيتا نائبةً للرئيس.
    2. Appoints Mr. Ahmer Bilal Soofi as Chairperson and Mr. Vladimir Kartashkin as Rapporteur of the group; UN 2- تعيّن السيد أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق والسيد فلاديمير كارتاشكين مقرراً له؛
    2. Appoints Mr Hüseynov as Chairperson and Mr Heinz as Rapporteur of the drafting group; UN 2- تُعين السيد حُسينوف رئيساً لفريق الصياغة والسيد هاينز مقرراً له؛
    Recalling also that, at its seventh session, the Advisory Committee established a drafting group with the task of preparing the above-mentioned study, and appointed Ahmer Bilal Soofi as Chairperson and Vladimir Kartashkin as Rapporteur of the group, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية أنشأت، في دورتها السابعة، فريق صياغة مكلفاً بإعداد الدراسة المذكورة أعلاه، وعيّنت أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق وفلاديمير كارتاشكين مقرراً له،
    1. The SPT shall elect from among its members a Chairperson and four ViceChairpersons who shall constitute the Bureau of the SPT. UN 1- تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من بين أعضائها رئيساً وأربعة نواب للرئيس يشكلون مكتب اللجنة.
    4. In accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, the Advisory Committee will elect, from among its members, a Chairperson and its Bureau. UN 4- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ستنتخب اللجنة الاستشارية، من بين أعضائها، رئيسها وأعضاء مكتبها.
    a.m. Item 7 Election of the Chairperson and other officers for the sixth session of the Commission UN صباحاً البند 7 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة للجنة
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the United Nations Forum on Forests shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson and such other officers as may be required (see E/5975/Rev.1). UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ينتخب في بداية الجلسة الأولى من دورة العادية، من بين ممثلي أعضائه، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء (انظر E/5975/Rev.1).
    The Council shall elect for each jute year a Chairperson and a Vice-Chairperson, who shall not be paid by the Organization. UN ينتخب المجلس، لكل سنة من سنوات الجوت، رئيسا ونائبا للرئيس لا يتلقيان أجراً من المنظمة.
    Summit elected His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, the President of the Republic of Zambia and His Excellency Mr. Thabo Mbeki, the President of the Republic of South Africa as Chairperson and Deputy Chairperson of SADC respectively. UN 3 - وانتخب مؤتمرُ القمة سعادة السيد ليفي باتريك مواناواسا، رئيس جمهورية زامبيا، وسعادة السيد تابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، رئيسا ونائبا لرئيس للجماعة، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more