"chairperson of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • رئيس لجنة
        
    • رئيسة لجنة
        
    • رئيس الهيئة الفلبينية
        
    • رئيسة المفوضية في
        
    • لرئيس لجنة
        
    • لرئيسة لجنة
        
    • رئيس المفوضية بشأن
        
    • ورئيسة لجنة
        
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيس لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As in previous years, the Chairperson of the Commission on the Status of Women addressed the Commission on Human Rights. UN وعلى غرار السنوات السابقة، ألقت رئيسة لجنة وضع المرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان.
    The Division facilitated the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN ويسرت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Statement by the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن أعمال اللجنة
    Statement by the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    The session was moderated by Mr. Takashi Ashiki, Vice Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وتولى تنسيق الجلسة السيد تاكاشي أشيكي، نائب رئيس لجنة وضع المرأة.
    The Chairperson of the Commission on Narcotic Drugs also delivered a keynote speech. UN وألقى رئيس لجنة المخدرات كلمة تناولت محور اللقاء.
    of Egypt to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    For example, since 1998 the Chairperson of the Commission on the Status of Women has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. UN فمثلا، تشارك رئيسة لجنة وضع المرأة سنويا، منذ عام 1998، في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي بيانا أمام تلك اللجنة.
    That fact would be included in the report of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة.
    For the first time, the Commission held a special debate on gender issues and human rights with the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وعقدت اللجنة للمرة اﻷولى مناقشة خاصة تتعلق بقضايا نوع الجنس وحقوق اﻹنسان شاركت فيها رئيسة لجنة مركز المرأة.
    Agreed conclusions submitted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women in the critical area of concern: women and the environment UN الاستنتاجات المتفق عليها المقدمـة من رئيسة لجنة المرأة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة
    She also met with the Chairperson of the Commission on Human Rights, Mrs. Anderson, and the leader of the African Group, Mr. Morjane, Ambassador of Tunisia. UN وقابلت أيضا رئيسة لجنة حقوق الإنسان، السيدة أندرسون، والمسؤول عن المجموعة الأفريقية السيد مرجان، سفير تونس.
    The Chairperson of the Commission on the Status of Women has also participated in the work of other commissions, most notably, the Commission on Human Rights. UN وشاركت أيضا رئيسة لجنة مركز المرأة في أعمال لجان أخرى منها على الأخص لجنة حقوق الإنسان.
    Chairperson of the Commission on Audit UN رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات 62
    Council endorses the press release issued by the Chairperson of the Commission on 24 March 2013; UN ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛
    2005 - 2009, legal adviser to the Chairperson of the Commission on Human Rights and Guarantees of the Argentinian Chamber of Deputies. UN مستشار قانوني لرئيس لجنة حقوق الإنسان والضمانات المتعلقة بها في مجلس النواب الأرجنتيني، في الفترة 2005-2009.
    By its decision 1995/225, the Economic and Social Council authorized the Chairperson of the Commission on the Status of Women to conduct open-ended informal consultations from 31 July to 4 August 1995 to further consider the draft platform for action of the Fourth World Conference on Women, specifically to consider portions of the text of the draft platform for action that remained within brackets. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٥/٢٢٥ لرئيسة لجنة مركز المرأة بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ لمواصلة النظر في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وعلى وجه التحديد اﻷجزاء من نص مشروع منهاج العمل التي لا تزال بين أقواس.
    Communiqué Enclosure 2 Report of the Chairperson of the Commission on the Operationalization of the AU-led Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army UN تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    Interaction between the chairpersons of the other functional commissions and the Chairperson of the Commission on the Status of Women to ensure that a gender perspective is reflected in all sectoral areas should be encouraged. UN وينبغي تشجيع التعامل فيما بين رؤساء اللجان الفنية ورئيسة لجنة مركز المرأة لضمان إدراج منظور نوع الجنس في جميع المجالات القطاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more