"chalice" - Translation from English to Arabic

    • الكأس
        
    • كأس
        
    • الكأسَ
        
    • للكأس
        
    The silver fragments in Father McCourt's skull came from that chalice. Open Subtitles شظايا الفضة في جمجمة الأب ماك كورت أتت من الكأس
    The chalice used by Christ during the Last Supper. Open Subtitles الكأس التى استعملها السيد المسيح أثناء العشاء الأخير
    The chalice was our only sustenance, and you let Gilgamesh destroy it. Open Subtitles لقد كانت الكأس هي مصدر طعامنا الوحيد ولقد تركت جلجامش يدمرها
    The entry gate has been torn down, all windows have been smashed, the chalice filled with spit and cigarette butts. UN فقد دمرت بوابة المدخل وحطمت جميع النوافذ وملئت كأس القربان بالبصاق وأعقاب السجائر.
    Let it be the key that opens the vault of fear... that holds the chalice of hope that contains the elixir of success. Open Subtitles دعه يكون المفتاح الذي يفتح خزنة الخوف التي تحوي كأس الأمل التي تمتلئ بإكسير النجاح
    Yeah, soon, she'll have her servants bringing her coffee out of a silver chalice. Open Subtitles يحضرون قهوتها من كأس الفضة حسنٌ، توقفوا في الحال
    They framed you father for stealing the priory chalice. Open Subtitles لقد ألصقوا تهمة سرقة الكأس المقدس على والدك
    We'll just get Nik to bleed into that chalice. Open Subtitles سنقوم مجرد الحصول على نيك ل ينزف إلى أن الكأس.
    The first is the chalice from which we were to drink at our wedding. Open Subtitles الأولى هي الكأس الذي تعيّن أن نشرب منه خلال زفافنا.
    We can just forget about the whole thing. The gold and the rubies, the chalice. Open Subtitles و يمكننا أن ننسى كُل شيء .. عن الذهب، الياقوت، الكأس المقدس
    This even-handed justice commends the ingredience of our poisoned chalice to our own lips. Open Subtitles هذه هي طريقة العدالة فهي تعيد إلينا نفس الكأس المسموم الذي دسسناه لغيرنا
    This even-handed justice commends the ingredience of our poisoned chalice to our own lips. Open Subtitles هذه هي طريقة العدالة فهي تعيد إلينا نفس الكأس المسموم الذي دسسناه لغيرنا
    Over the next 2,000 years, the chalice traversed a dozen empires. Open Subtitles وخلال الألفي عام المقبلة، قطع الكأس إثنا عشر إمبراطورية.
    I'm confident you will find particulates from the chalice in the fracture. Open Subtitles أنا واثقة أنّك ستجد جسيمات من الكأس داخل الكسر.
    The chalice has traveled across continents, been touched by kings and emperors. Open Subtitles تنقّل الكأس عبر القارات، ولمسه ملوك وأباطرة.
    I got a big-ass coat, chair to sit in, chalice cuof wine and a midget, but I ain't going out there with all them monsters out there! Open Subtitles , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم لكنني لن أخرج إلى هناك
    I'm drinking from a chalice in front of a guy with no pants, Open Subtitles انا اشرب من كأس الزهرة قبالة رجل لا يرتدي بطلوناً
    The nectar flows from this chalice..., ...but it was hidden by the gods in the middle of a pyramid..., ...protected by a series of trials. Open Subtitles شراب الآلهة ينساب خلال كأس لكنه مخبأ بواسطة الآلهة في وسط الهرم وتحميه العديد من الأفخاخ
    You spend a shitload of money on a chalice you're just gonna eat cereal out of... but you won't bail us out by paying the mob? Open Subtitles انفقت الكثير من المال على كأس ستأكل فيها حبوب الافطار ... ولكن لم تريد انقاذنا بدفع المال للعصابة ؟
    Only one will hoist this chalice of champions this vessel of victory the Triwizard Cup! Open Subtitles شخص واحد فقط سينزع الكأس من الأبطال... هذا الوعاء من النصر كأس الدورة الثلاثية
    It's more of a chalice, actually. Open Subtitles في الحقيقة، يعتبر أكثر من كأس.
    If we storm in there, we'll never find the chalice. Open Subtitles إذا إقتحمنا هناك لَنْ نَجِدَ الكأسَ
    Hera sent them. - Yeah, for the stolen chalice! Open Subtitles نعم، للكأس المسروق - ليس هناك لصوصٌ هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more