The silver fragments in Father McCourt's skull came from that chalice. | Open Subtitles | شظايا الفضة في جمجمة الأب ماك كورت أتت من الكأس |
The chalice used by Christ during the Last Supper. | Open Subtitles | الكأس التى استعملها السيد المسيح أثناء العشاء الأخير |
The chalice was our only sustenance, and you let Gilgamesh destroy it. | Open Subtitles | لقد كانت الكأس هي مصدر طعامنا الوحيد ولقد تركت جلجامش يدمرها |
The entry gate has been torn down, all windows have been smashed, the chalice filled with spit and cigarette butts. | UN | فقد دمرت بوابة المدخل وحطمت جميع النوافذ وملئت كأس القربان بالبصاق وأعقاب السجائر. |
Let it be the key that opens the vault of fear... that holds the chalice of hope that contains the elixir of success. | Open Subtitles | دعه يكون المفتاح الذي يفتح خزنة الخوف التي تحوي كأس الأمل التي تمتلئ بإكسير النجاح |
Yeah, soon, she'll have her servants bringing her coffee out of a silver chalice. | Open Subtitles | يحضرون قهوتها من كأس الفضة حسنٌ، توقفوا في الحال |
They framed you father for stealing the priory chalice. | Open Subtitles | لقد ألصقوا تهمة سرقة الكأس المقدس على والدك |
We'll just get Nik to bleed into that chalice. | Open Subtitles | سنقوم مجرد الحصول على نيك ل ينزف إلى أن الكأس. |
The first is the chalice from which we were to drink at our wedding. | Open Subtitles | الأولى هي الكأس الذي تعيّن أن نشرب منه خلال زفافنا. |
We can just forget about the whole thing. The gold and the rubies, the chalice. | Open Subtitles | و يمكننا أن ننسى كُل شيء .. عن الذهب، الياقوت، الكأس المقدس |
This even-handed justice commends the ingredience of our poisoned chalice to our own lips. | Open Subtitles | هذه هي طريقة العدالة فهي تعيد إلينا نفس الكأس المسموم الذي دسسناه لغيرنا |
This even-handed justice commends the ingredience of our poisoned chalice to our own lips. | Open Subtitles | هذه هي طريقة العدالة فهي تعيد إلينا نفس الكأس المسموم الذي دسسناه لغيرنا |
Over the next 2,000 years, the chalice traversed a dozen empires. | Open Subtitles | وخلال الألفي عام المقبلة، قطع الكأس إثنا عشر إمبراطورية. |
I'm confident you will find particulates from the chalice in the fracture. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّك ستجد جسيمات من الكأس داخل الكسر. |
The chalice has traveled across continents, been touched by kings and emperors. | Open Subtitles | تنقّل الكأس عبر القارات، ولمسه ملوك وأباطرة. |
I got a big-ass coat, chair to sit in, chalice cuof wine and a midget, but I ain't going out there with all them monsters out there! | Open Subtitles | , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم لكنني لن أخرج إلى هناك |
I'm drinking from a chalice in front of a guy with no pants, | Open Subtitles | انا اشرب من كأس الزهرة قبالة رجل لا يرتدي بطلوناً |
The nectar flows from this chalice..., ...but it was hidden by the gods in the middle of a pyramid..., ...protected by a series of trials. | Open Subtitles | شراب الآلهة ينساب خلال كأس لكنه مخبأ بواسطة الآلهة في وسط الهرم وتحميه العديد من الأفخاخ |
You spend a shitload of money on a chalice you're just gonna eat cereal out of... but you won't bail us out by paying the mob? | Open Subtitles | انفقت الكثير من المال على كأس ستأكل فيها حبوب الافطار ... ولكن لم تريد انقاذنا بدفع المال للعصابة ؟ |
Only one will hoist this chalice of champions this vessel of victory the Triwizard Cup! | Open Subtitles | شخص واحد فقط سينزع الكأس من الأبطال... هذا الوعاء من النصر كأس الدورة الثلاثية |
It's more of a chalice, actually. | Open Subtitles | في الحقيقة، يعتبر أكثر من كأس. |
If we storm in there, we'll never find the chalice. | Open Subtitles | إذا إقتحمنا هناك لَنْ نَجِدَ الكأسَ |
Hera sent them. - Yeah, for the stolen chalice! | Open Subtitles | نعم، للكأس المسروق - ليس هناك لصوصٌ هنا - |