"change the world" - Translation from English to Arabic

    • تغيير العالم
        
    • تغير العالم
        
    • يغير العالم
        
    • نغير العالم
        
    • لتغيير العالم
        
    • بتغيير العالم
        
    • سيغير العالم
        
    • أغير العالم
        
    • تغيّر العالم
        
    • غيّر العالم
        
    • يغيروا العالم من
        
    • نُغير العالم
        
    • يغيرون العالم
        
    • يغيّر العالم
        
    • وتغيير العالم
        
    Let us work for the next years and perhaps decades and change the world for the better. UN فلنواصل العمل في غضون السنوات المقبلة، وربما العقود المقبلة، من أجل تغيير العالم نحو الأفضل.
    You and me, together, we can change the world. Open Subtitles أنت وأنا، جنبا إلى جنب، يمكننا تغيير العالم.
    Fools out to change the world are a minority group. Open Subtitles في النهاية، الأغبياء الذين يريدون تغيير العالم هم أقلية.
    People want to change the world, don't know how to begin. Open Subtitles البشر يريدون تغير العالم ولكن لا يعلمون من أين يبدأون؟
    Few people believed it could change the world. UN ولم تؤمن إلا قلة قليلة بأن بإمكانه أن يغير العالم.
    Yes, we will change the world one girl at a time. Open Subtitles أجل , سوف نغير العالم وفتاة واحدة في نفس الوقت
    Together, we can change the world, withE-- Evil Corp. Open Subtitles معاً نستطيع تغيير العالم مع إي شركة الشر
    Back then, I wanted to change the world for the better, Open Subtitles في ذلك الوقت، كنت أرغب في تغيير العالم نحو الأفضل
    I thought I could change the world by breaking the rules. Open Subtitles أعتقد أنه كان يمكني تغيير العالم عن طريق كسر القواعد
    You know anyone who wants to help change the world? Open Subtitles هل تعرفين احد يريد المساعدة في تغيير العالم ؟
    No matter how gifted, you alone cannot change the world. Open Subtitles مهما كنت تهدي، أنت لوحدك لا تستطيع تغيير العالم.
    You think you can change the world just because people like you. Open Subtitles أنتم تعتقدون أنه يمكنكم تغيير العالم من أجل بعض الأشخاص أمثالك
    Why can't a man change the world with words? Open Subtitles لماذا لا يستطيع رجل تغيير العالم مع الكلمات؟
    You are just one man. One man cannot change the world. Open Subtitles أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم
    You can't change the world with words, Bill, unless you write those words in the evening news with blood. Open Subtitles لا يمكنك ان تغير العالم بكلمات يابيل الا اذا قمت بكتابة تلك الكلمات في نشرة المساء بالدماء
    Just as Brazil has changed and will continue to change, the world is also changing. UN وتماما كما تغيرت البرازيل وستواصل التغير، تغير العالم أيضا.
    ♪ That one man could change the world... ♪ Open Subtitles ? أن رجلاً واحداً يمكنه أن يغير العالم ?
    We can change the world with words, but that will take time. UN وبوسعنا أن نغير العالم باﻷقوال، إلا أن ذلك سيستغرق وقتا.
    It is in our own hands that we hold the opportunity to change the world we live in. UN إن الفرصة بين أيدينا لتغيير العالم الذي نعيش فيه.
    Let us thus not sleep to dream, but dream to change the world, for the better. UN لذلك دعونا لا ننام على حلم، بل نحلم بتغيير العالم نحو الأحسن.
    I was certain that I would father a child that was gonna change the world. Open Subtitles لقد كنتُ متأكدًا من أنني سأصبح أبًا لفتاة وهذا سيغير العالم
    I've spent years trying to change the world with my art. Open Subtitles لقد قضيت سنوات أحاول أن أغير العالم برسوماتي
    What if you could change the world. At least a little. Open Subtitles ‫تخيل لو كنت تستطيع أن تغيّر العالم ‫قليلا فقط
    change the world. Open Subtitles غيّر العالم.
    Two years ago, at the special session on children, Heads of State and Government reaffirmed in this Hall their commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter and decided to change the world for children and with children. UN وقبل عامين، في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، أكد رؤساء الدول والحكومات في هذه القاعة من جديد على التزامهم بأغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرروا أن يغيروا العالم من أجل الأطفال ومع الأطفال.
    In a few hours, we're gonna change the world. Open Subtitles خلال بضعة ساعات من الآن ، سوف نُغير العالم
    When one reaches star status, it is not an invitation to show everyone how to change the world. Open Subtitles عندما يحظى أحدكم بجائزة إنها ليست فرصة لتفهموا الناس كيف يغيرون العالم
    We're on a mission. One great show can change the world. Open Subtitles نحن في مهمة معرض عظيم واحد يمكن أن يغيّر العالم
    I became a scientist so I could understand phenomena that would help me save lives and change the world. Open Subtitles أصبحت عالمة ولذا فبئمكاني أن أفهم الظواهر التي من شأنها أن يساعدني في إنقاذ حياة وتغيير العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more