And I'm not gonna be one of those clichéd girls who thinks I can, like, change you, or something. | Open Subtitles | لن اكون واحدة من تلك الفتيات القذرات اعني كما يقلن انهن يستطعن تغييرك او شيء من هذا |
I learned that I shouldn't have tried to change you. | Open Subtitles | تفضلي لقد أكتشفت أنه لم ينبغي علي محاولة تغييرك |
Well, there are moments in a person's life that change you forever. | Open Subtitles | حسنا، هناك لحظات في حياة الشخص تغيرك إلى الأبد |
So, why are you letting her change you when the old Andrew was doing just fine? | Open Subtitles | أذن لماذا تسمح لها بتغييرك وأنت لا تحتاج لتغيير؟ |
But it is good to see the experience didn't change you. | Open Subtitles | ولكن من الجيد أن نرى لم التجربة لن يغير لك. |
So you need to listen to me when I tell you by doing this... it will change you. | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجة للاستماع لي عندما أقول لك من خلال ذلك ، انه سيغيرك |
Like you sounded before running this place started to change you. | Open Subtitles | كما كنتِ قبل أن تبدأ إدارة هذا المكان في تغييرك. |
One person in your life, one decision, one sentence has the power to change you forever. | Open Subtitles | شخص واحد في حياتك،قرار واحد جملة واحدة لديها القوة على تغييرك للأبد |
She said I couldn't change you, so I'm not going to try to. | Open Subtitles | قالت أنّي لا يمكنني أن أغيّرك، لذلك لن أحاول تغييرك. |
It is okay. I am so sorry for trying to change you | Open Subtitles | إنه على ما يرام ، أنا آسفه لمحاولتي تغييرك |
What they don't know is that livin'in they world, it starts to change you. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه أن العيش في عالمهم سيبدأ في تغييرك |
Wait. Just listen, OK? I'm sorry I tried to change you. | Open Subtitles | انتظر.فقط إسمعني, حسنا؟ أنا آسف لأنني حاولت تغيرك أنا لن أفعل ذلك بعد الآن |
Lilly, I should've never tried to change you. You're great the way you are. | Open Subtitles | انا اسفه ياليلي لم يكن علي محاوله تغيرك انتي رائعه كما انتي |
Jeez, maybe if you cry enough, he'll change you. | Open Subtitles | . ربما لو بكيت بما فيه الكفاية لقام بتغييرك |
You don't want someone that's gonna change you. | Open Subtitles | أنت لا تريد شخص أن يقوم بتغييرك |
Each one can change you into a different monster. | Open Subtitles | كل واحد يمكن أن يغير لك الى وحش مختلف. |
"then selfless love will change you back." | Open Subtitles | ثمّ حبّ نكران الذّات سيغيرك للخلف |
When you're with someone, they always try to change you. | Open Subtitles | عندما تكونين مع شخص ما سيحاولون دائماً تغييركِ |
To change you should change you life style first. | Open Subtitles | لكي تتغير يجب أن تغيّرك أسلوب حياتك أولا |
Well, if you do, you'll realize that they change you. | Open Subtitles | حسنا , لو كان لديك اطفال لعلمت أنهم يغيرونك |
- He's functionally retarded. - I am worried New York's gonna change you. | Open Subtitles | ـ انه عمليا معوق ـ انا قلقة من ان نيويورك ستغيرك |
Be up a change you wanna see in the world. | Open Subtitles | طبق التغيير الذي تريد رؤيته في العالم على نفسك |
'Cause a case like this can change you. | Open Subtitles | لأن قضية بهذا الحجم قدّ تغيركِ |
I could simply change you, make you follow me. | Open Subtitles | بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني. |
I'm through wasting my life trying to change you. | Open Subtitles | لقد انتهيت من تضييع كل حياتي احاول ان اغيرك |
Even if you survive, the outside world will change you. | Open Subtitles | حتّى إذا نجوت، العالم الخارجي سيغيّرك. |
If you were to damage your thumb in an accident, that wouldn't change you as a person, but if you damage an equivalently sized chunk of brain tissue, that can change your risk taking, your decision making, | Open Subtitles | إذا كان إبهامك تضرر في حادث، ذلك لن يغيّرك كشخص، لكن إذا تتضرّر بشكل مكافئ في الحجم |