He said you mentioned confidentiality. But you could change your mind. | Open Subtitles | قال أنكِ ذكرت كون الأمر خصوصيًا، لكن يمكنكِ تغيير رأيكِ |
Well, you'll change your tune as soon as you read Saturday's headlines. | Open Subtitles | حسنا , سوف تغيير رأيك بمجرد قراءة العناوين الرئيسية ليوم السبت |
You can change your name, but you can't change who you are. | Open Subtitles | تستطيع أن تغير إسمك لكن لا تستطيع أن تغير من تكون |
If you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordan's class. | Open Subtitles | اذا غيرت رأيك, انها فى شارع 31 برسيلا, صف السيدة جوردان |
I'll change my teeth. You change your goddamn diapers. | Open Subtitles | سأضع طاقم أسناني ، لو قمت بتغيير حفاضاتك |
You can't change your mind just because a family member starts crying. | Open Subtitles | يجب ألا تغيّر رأيك بمجرّد أن يبدأ فردٌ من العائلة بالصراخ |
So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. | Open Subtitles | لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه. |
If you have to change your departure date from Friday to today, it's a $200 change fee plus the difference in fare. | Open Subtitles | إذا توجب عليك تغيير تاريخ مغادرتك من الجمعة إلى اليوم، فهناك رسوم تبلغ 200 دولار بالإضافة إلى الفرق في الأجرة. |
It's crazy how one person can change your life. | Open Subtitles | ومن المجنون كيف يمكن لشخص واحد تغيير حياتك. |
When I first met that fat man, he had an office so small... you had to leave the room to change your mind. | Open Subtitles | عندما إلتقية الرجل البدين لأول مرة كان يملك مكتبا صغيرا جدا.. لدرجة أن يتوجّب عليك أن تغادره لتتمكن من تغيير تفكيرك |
Mr. Endler, are you looking to change your client's plea? | Open Subtitles | سيد إيندلر ، هل تريد أن تغير ادعاء موكلتك؟ |
No, but we will have to change your diaper. | Open Subtitles | كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك |
Which I think you'll find will change your life forever. | Open Subtitles | التي أعتقد أنك ستجدينها قد تغير حياتك إلى الأبد |
Well, I know, but just in case you change your mind. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
If you was to change your mind, I'll be riding due west for the trail into Wyoming. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك، يمكنك أن تلحق بي سأسير بإتجاه الغرب للأثر توجه شمالاً إلى وايمونج |
Great. Well, next time, go home and change your clothes. | Open Subtitles | عظيم، في المرة القادمة عد البيت وقم بتغيير ملابسك |
So how do I know you're not gonna wanna change your mind? | Open Subtitles | لذا كيفَ أعرف بأنكَ لن تودُ أن تغيّر رأيك؟ |
There's nothing I can do to change your mind? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء يمكنني القيام به لتغيير رأيك؟ |
And... please change your outgoing message, though, baby. | Open Subtitles | و.. أرجوك غيّر رِسالتَك الصادِرة، على الرغم من ذلك، يا عزيزي. |
You make a Pinterest board before you change your nail polish. | Open Subtitles | أنت تنشئين صفحة بأحد المواقع قبل أن تغيري طلاء أظافرك |
So, what made you change your mind about gracing my arm tonight? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف حفلي الليلة؟ |
Whether you change your flight time or stay in America, make sure I don't have to go greet you at the airport. | Open Subtitles | مع أنكِ غيرتي موعد الأقلآع تأكدي بأنني لن أذهب إلى المطآر لتحيتك |
But it's not too late to change your mind about leaving. | Open Subtitles | لكن الوقت لم يتأخر جداً لتغير رأيك حول مغادرة المكان |
You know what, never mind, I'm not gonna bring it up,'cause then you might change your mind, and I... want to leave early. | Open Subtitles | تعرف ماذا، لا تهتم، لن أذكر الأمر لأنه سيغير رائيك ، واريد المغادرة مبكراً |
I understand. If you change your mind, you can call me anytime. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت |
change your clothes... your skin tone makes you look dead. | Open Subtitles | اذهبِ و غيرى ملابسكِ فـ لون هذا الزى يجعل لون بشرتك تبدو كبشرة الاموات |
If you change your mind, we leave here at 6:00. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً |