| Not too late to change your mind about leaving. | Open Subtitles | ليس متأخر إذا أردت تغير رأيك بشأن المغادرة |
| Maybe you'll change your mind about what it takes to get what you want. | Open Subtitles | ربما سوف تغير رأيك ما يلزم للحصول على ما تريد. |
| Now, are you sure you won't change your mind about that drink? | Open Subtitles | الأن, هل أنت متأكد أنك لا تريد تغيير رأيك عن المشروب؟ |
| Honestly, I'm still hoping you'll change your mind, right, but I have to do this thing. | Open Subtitles | حقاً, لا أزال آمل أن تغيري رأيك, حسناً لكن علي القيام بهذا |
| So, what made you change your mind about gracing my arm tonight? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف حفلي الليلة؟ |
| Well, look, if you change your mind and wish to take me up on this splendid lead, then, you know, you can always text me, or I'm on Wobble now as well. | Open Subtitles | حسناً ، انظري ، إذا قُمتِ بتغيير رأيك وتتمنين مُساعدتي بشأن ذلك المسعى فأنتِ تعلمين أنه بإمكانك مُراسلتي دوماً |
| We're hoping that our ridiculous salary package might change your mind. | Open Subtitles | نأمل أن مجموعة رواتبنا التافهة قد تغير رأيك. |
| There's still time, if you want to change your mind. | Open Subtitles | لا يزال هناك وقت، إذا كنت تريد أن تغير رأيك. |
| I hope nothing happened to make you change your mind. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هناك أمر حصل وجعلك تغير رأيك. |
| Can I ask what made you change your mind? | Open Subtitles | هل أسئلك ما الذي جعلك تغير رأيك ؟ |
| No, I want you to change your mind. Then I'll still have a job. | Open Subtitles | كلا، انا اريدك ان تغير رأيك حتى احتفظ بوظيفتي |
| It's early. You can change your mind one more time before dinner. | Open Subtitles | لازال الوقت مبكراً، يمكنك تغيير رأيك مرّة أيضاً قبل وقت العشاء |
| So you can either change your mind or choke on your heroics. | Open Subtitles | يمكنك الإختيار مابين تغيير رأيك أو اختنق في بطولاتك. |
| Listen, as an older woman and as your friend, a great lesson I can teach you is that it's okay to change your mind. | Open Subtitles | اسمعي كامرأة اكبر سناً وكصديقة الدرس العظيم الذي يمكن ان اعلمه لكِ هو انه لا بأس في ان تغيري رأيك |
| At 40, you might change your mind. | Open Subtitles | في عمر الأربعين من المحتمل أن تغيرين رأيك |
| Did someone try to... get you to change your mind, get you to change your story, or... | Open Subtitles | هل حاول أحدهم.. إقناعك بتغيير رأيك إقناعك بتغيير قصتك.. |
| Call her back. It's not too late to change your mind. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |
| You change your mind on that,'cause that's not what you said last time. | Open Subtitles | هل غيرت رأيك بشأن هذا لأن هذا ليس ما قلته في المرة الأخيرة |
| Would it change your mind if I were to pay you for this information? | Open Subtitles | هل ستغير رأيك إذا كنت سأدفع لك مقابل هذه المعلومات ؟ |
| You can't change your mind just because a family member starts crying. | Open Subtitles | يجب ألا تغيّر رأيك بمجرّد أن يبدأ فردٌ من العائلة بالصراخ |
| If you change your mind, we leave here at 6:00. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً |
| Okay, let's put the cupcakes here, in case you change your mind. | Open Subtitles | حسناً. فل نضع الكب كيك هنا، في حال غيرتي رأيك. |
| I thought if I said it out loud it might change your mind. | Open Subtitles | ظننت أنى عندما أقول هذا بصوت عالى سيغير رأيك |
| Maybe-- maybe sometime in the future we'll have a chance to talk and I can change your mind about law enforcement. | Open Subtitles | لربما ربما في وقت ما في المستقبل سيكون لدينا فرصة للكلام و يمكنني أن أغير رأيك حول تطبيق القانون |
| I mean, I don't want to say anything to change your mind because, you know, I like what you're saying. | Open Subtitles | أعني بأني لا أريد قول شيئاً يغير رأيك لأنني أحببت ماقلتيه |
| What made you change your mind about helping her? | Open Subtitles | مالذي جعلُك تغيّرين رأيك بشأن مساعدتها؟ |