"chao" - Translation from English to Arabic

    • تشاو
        
    • شاو
        
    • وتشاو وبنويتز
        
    I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? Open Subtitles إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟
    Despite this lack of evidence, Chao Sokhon was not acquitted; the Supreme Court ruled that the case should be sent back to the Court of Appeal for further investigation. UN وعلى الرغم من عدم كفاية الأدلة، فإن تشاو سوخون لم يبرأ؛ وقررت المحكمة العليا أن تحال القضية ثانية إلى محكمة الاستئناف لاجراء المزيد من التحقيق فيها.
    Abstract prepared by Charles Lim, National Correspondent, with the assistance of Joyce Chao, Kessler Soh and Andrew Abraham UN خلاصة أعدّها شارلز ليم، المراسل الوطني، بمساعدة جويس تشاو وكيسلر سوه وآندرو ابراهام
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Chao Liu for his dedication and effective leadership. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء شاو ليو لتفانيه وقيادته الفعالة.
    - Monica will be happy to see you. - I can't tonight, Chao. Open Subtitles مونيكا،ستكون مسرورةٍ لرؤيتكَ لا أستطيع الليلة،يا شاو
    Chao was still worried, and had one of his men shoot first. Open Subtitles تم تشاو لا تزال تشعر بالقلق، وكان واحدا من رجاله بإطلاق النار أولا.
    If someone wanted to stop Chao, why not just call you? Open Subtitles إذا أراد شخص إيقاف تشاو ، لماذا لا يقوم بالإتصال بكم فقط ؟
    But Chao trusts someone, they sold him out. Open Subtitles ولكن تشاو يثق بشخص ما ، وقد قاموا بخيانته
    That explains the politician reference in Chao's video. Open Subtitles هذا يُفسر ذكر الرجل السياسى فى فيديو تشاو
    Mr. Chao? We spoke on the phone. I'm fang fang, your assistant. Open Subtitles مستر تشاو لقد تكلمنا عن طريق الهاتف أنا فانج فانج ألست مسؤول
    But nevertheless, he'll try to find Chao Chi Chi. Open Subtitles و مع ذلك سيحاول أن يعثر على تشاو تشي تشي
    And I'm sure Chao left a message here for him. Open Subtitles و أنا واثق أن تشاو ترك رسالة له هنا
    And now you can die along with Chao Chi Chi. Open Subtitles عند الآن يمكنك أن تموت مع تشاو تشي تشي
    On 21 October 2013, the Public Prosecutor's Office of Chao Yang issued an order for her arrest, and she was taken into custody. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أصدر مكتب المدعي العام في تشاو يانغ أمراً بإلقاء القبض عليها، وتم احتجازها.
    On 14 September 2013, she was detained by the Chao Yang Branch of the Beijing Public Security Bureau on the charge of the crime of provocation. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2013، اعتقلها فرع تشاو يانغ التابع لمكتب الأمن العام في بيجين بتهمة جريمة التحريض.
    On 21 October 2013, a warrant was issued by the Chao Yang Public Prosecutor's Office for her arrest, and Cao was then arrested. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أصدر مكتب المدعي العام في تشاو يانغ أمراً بتوقيفها، فألقي القبض عليها بعدئذ.
    During the Supreme Court trial, the prosecutor stated that Chao Sokhon was guilty of the charges, but that the evidence against him was insufficient. UN وخلال المحاكمة في المحكمة العليا، قرر المدعي العام أن تشاو سوخون مذنب بارتكاب التهم الموجهة إليه، غير أن الدليل المقدم ضده لم يكن كافيا.
    Listen Chao, stop calling me like that! It makes me nervous. Open Subtitles اسمع يا (تشاو)، توقّف عن مناداتي هكذا، إنهُ يصيبني بتوتر.
    It's the authentic painting by Chao Meng Fu Open Subtitles هي الصورةُ الأصيلةُ مِن قِبل شاو مينج فو
    Sukhothai was established as a sovereign kingdom in 1238. The Ayutthaya Kingdom emerged in 1350 following the decline of Sukhothai and expanded its influence over the Chao Phraya basin. UN ففي عام 1238، أُنشئت سوكهوتاي كمملكة ذات سيادة بينما أُقيمت مملكة أيوتايا في عام 1350 بعد أن أفل نجم مملكة سوكهوتاي وبسطت نفوذها على حوض شاو فيرايا.
    How could Master Chao have painted such a thing Open Subtitles كَيْفَ السيد شاو صَبغَ شيء كهذا
    The law firm of Hogarth, Chao Benowitz is at your disposal. Open Subtitles ‏‏مكتب محاماة "هوغارت وتشاو وبنويتز" ‏رهن إشارتك. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more