"chap" - English Arabic dictionary

    "chap" - Translation from English to Arabic

    • الفصل
        
    • الشاب
        
    • شاب
        
    • الفصول
        
    • الغلام
        
    • تشاب
        
    • الشابِ
        
    • والفصلان
        
    • واﻹعلان
        
    • غلام
        
    • اﻷعضاء في ميدان حقوق
        
    • تمثل خطة العمل الإنسانية المشتركة
        
    • تُستخدم خطط العمل الإنسانية المشتركة
        
    • ضمن ضرورات
        
    • اعتمدهما
        
    Question of sending visiting missions 1401, 1403, chap. IV, para. 17 UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم الفصل الرابع، الفقرة ٧١
    For the action taken by the Council see chap. VII, sect. I. UN وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس، انظر الفصل السابع، الفرع الأول.
    For the action taken by the Council see chap. VII, sect. I. UN وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس، انظر الفصل السابع، الفرع الأول.
    So we could see how weepy this chap was before he died. Open Subtitles حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته.
    a See Official Records of the General Assembly, Sixty-third Session, Supplement No. 5E (A/64/5/Add.5), chap. II. UN الفصل الثالث بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Paragraph reference in the previous report (A/63/5/Add.6, chap. II) UN الفقرة المرجعية في التقرير السابق A/63/5/Add.6، الفصل الثاني
    [For the text, see chap. I, draft decision 31.] UN ]للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر31.[
    [See chap. II, sect. A, resolution 2001/2, and chap. VI.] UN [انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2001/2، والفصل السادس.]
    [See chap. II, sect. A, resolution 2001/10, and chap. VII.] UN [انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2001/10، والفصل السابع.]
    [See chap. II, sect. A, resolution 2001/18, and chap. VIII.] UN [انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2001/18، والفصل الثامن.]
    [See chap. II, sect. A, resolution 2001/24, and chap. III.] UN [انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2001/24، والفصل الثالث.]
    The Charter of the United Nations (chap. VIII) recognizes the role of regional organizations in the maintenance of peace and security. UN ويسلم ميثاق الأمم المتحدة في الفصل الثامن بدور المنظمات الإقليمية في صون السلم والأمن.
    [See chap. II, sect. A, resolution 1998/14 and chap. VI.] UN ]انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار ٨٩٩١/٤١ والفصل السادس.[
    [See chap. II, sect. A, resolution 1998/21 and chap. IX.] UN ]انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار ٨٩٩١/١٢ والفصل التاسع.[
    Copenhagen document of the Organization for Security and Cooperation in Europe, chap. IV, 1990; UN وثيقة كوبنهاغن لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الفصل الرابع، ٠٩٩١؛
    For further details, see Ibid., chap. 2. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، انظر: المرجع نفسه، الفصل ٢.
    United Nations systemFor the discussion, see chap. II, paras. 134-138. UN * للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الثاني، الفقرات ٤٣١-٨٣١.
    [See chap. II, sect. A, resolution 1997/10 and chap. IX.] UN ]انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار ٧٩٩١/٠١، والفصل التاسع.[
    It seemed as if this chap was my tormentor Open Subtitles بَدا كما لو أنَّ هذا الشاب كَانَ معذّبَي
    I'm not squandering money on some chap to bring in a photo booth. Open Subtitles انا لا اريد تبذير اموالي على شاب ليجلب لي كشك تصوير
    15. Report of the Economic and Social Council (chaps. I-V, chap. VII, sects. B-H, and chap. IX) (item 12). UN 15 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول الأول إلى الخامس، الفروع باء إلى حاء، والفصل التاسع) (البند 12).
    That blind chap down in the Arab camp, every night I hear him tell a variation on the same story. Open Subtitles هذا الغلام الأعمى أسفل من المعسكر العربي كل ليلة اسمعه يتلو اختلافا حول نفس القصة
    chap, a lot of little bottles makes a big bottle. Open Subtitles تشاب ، الكثير من الزجاجات الصغيرة تكون زجاجة كبيرة
    The spaceship has left, but this poor chap got left behind. Open Subtitles السفينة الفضائية غادرات ، لكن هذا الشابِ المسكين لم يغادر معهم .
    Agenda item 79: Information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations (continued) (A/59/23, chap. VII and XII, A/59/71) UN البند 79 من جدول الأعمال : المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى (تابع) والفصلان السابع والثانى عشر وA/59/71)
    of the former Yugoslavia* Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, * For the discussion, see chap. II. UN اذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣٨(، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٣٩(، وغير ذلك من صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة،
    But a chap like that, and a gal like you, he doesn't know what makes you tick. Open Subtitles ولكن غلام مثل هذا,وفتاه مثلك أن لايعرف مالذي يسعدك
    Reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN إذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة، لا سيما في الفقرة ٣ من المادة اﻷولى منه، وفي اﻷحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان)٤٨( من أجل تعزيز التعاون الصادق فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Once a disaster occurs, chap serves as the basis of international humanitarian assistance, for example, through CAP. UN فمتى وقعت كارثة ما، تمثل خطة العمل الإنسانية المشتركة الأساس لتقديم المساعدة الإنسانية الدولية، مثلاً عن طريق عملية النداء الموحد.
    Once a disaster occurs, chap serves as a primary basis for international humanitarian assistance meeting local needs, for example, through the Consolidated Appeal Process (CAP). UN فمتى وقعت كارثة ما، تُستخدم خطط العمل الإنسانية المشتركة كأساس أولي للمساعدة الإنسانية الدولية التي تُقدَّم تلبية للاحتياجات المحلية مثلاً عن طريق عملية النداء الموحد.
    of the human rights and fundamental freedoms of persons with disabilities, and the recognition in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development A/CONF.171/13, chap. I, resolution 1, annex. UN اﻷساسية، وبما تضمنه برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٣( من تسليم بالضرورة الملحة لتحقيق أهداف تمتع المعوقين بالمشاركة والمساواة على نحو تام، وذلك ضمن ضرورات أخرى،
    Recalling also the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/ يونيه ٣٩٩١)٥(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more