Mayor Todd Gainey Sr. and that crooked ambulance chaser, | Open Subtitles | العمدة تود غايني و مطارد الاسعاف الملتوي |
No, I'm coming after you because you're a worthless ambulance chaser, and I'm not gonna let you take my client's money. | Open Subtitles | لا، أنا قادم من أجلك لأنك مطارد اسعاف لا قيمة له ولأن ادعك تأخذ مال عميلي |
I just spent eight hours sitting in a plastic chair while some ambulance chaser called me a killer. | Open Subtitles | بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل دفعت ثمن ذلك الكرسي |
as part of the storm chaser van-cam mobile studio. | Open Subtitles | كجزء من المطارد العاصفة فان كام استوديو المحمول. |
Let me get a double shot of your finest Scotch and a, uh, beer chaser. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول على تسديدة مزدوجة من خيرة سكوتش الخاص و، اه، البيرة المطارد. |
This is your lucky day, L.T. Stand by, chaser. | Open Subtitles | هذا يوم سعدكِ أيّتها الملازم إنتظر "تشيسر" |
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. | Open Subtitles | هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش. |
You know, I love that you're a chubby chaser, by the way. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَحبُّ بأنّك أي مطارد ممتلئ، بالمناسبة. |
We also know a few other things, like you like to pretend to be a storm chaser so you can break into people's homes. | Open Subtitles | نعرف أيضًا بضعة أمور أخرى، مثل أنّك تُحب الإدّعاء أن تكون مطارد عاصفة حتى يمكنك إقتحام بيوت الناس |
You're a braggak, a peasant, a smuggler - and a skik chaser! | Open Subtitles | أنت شخص متباهِ, مهرب, فلاح مطارد للتنانير |
If you're a chubby chaser, you're shit out of luck'cause I don't do nothing freaky with my fat. | Open Subtitles | ان كنت مطارد للسمينات فإنك غير محظوظ لأنني لا افعل شيئ لإنقاص وزني |
You're just an ambulance chaser, trial lawyer, scum of the earth. | Open Subtitles | أنت مجرد مطارد لسيارات الإسعاف محامي رخيص حثالة الأرض |
Oh, listen to thi... He's just another chariot chaser. This we need. | Open Subtitles | إستمعوا لهذا ، مطارد عربات آخر هذا الذي نحتاجه |
I'll play storm chaser while you guys try and jog hulk's memory. | Open Subtitles | سألعب دور مطارد العواصف بينما أنتم (يارفاق ستحاولون وتثيرون ذاكرة (هلك |
Chug one of those five-hour energy things, maybe with a cough syrup chaser or something. | Open Subtitles | إز احدة من تلك الأشياء الطاقة لمدة خمس ساعات، ربما مع المطارد شراب السعال أو شيء من هذا. |
Well, to understand how this is even possible, let's turn once again to our storm chaser Ron McDonald. | Open Subtitles | حسنا، لفهم كيف يكون ذلك ممكنا حتى، دعونا تتحول مرة أخرى إلى موقعنا العاصفة المطارد رون ماكدونالد. |
Adriana, this is my cousin gregory, the ambulance chaser. | Open Subtitles | أدريانا، وهذا هو ابن عمي غريغوري ، المطارد الإسعاف. |
We're now going to go live with "Today Show's" new storm chaser van-cam and reporter Ron McDonald. | Open Subtitles | نحن نذهب الآن إلى الذهاب للعيش مع "توداي شو في" الجديدة العاصفة المطارد فان كام ومراسل رون ماكدونالد. |
Las Vegas, this is chaser Alpha. We have heavy, hostile- | Open Subtitles | "لاس فيغاس", هُنا "تشيسر ألفا" لدينا أعداء بعدد كبير... |
In storm chaser lingo, ff I would say that this condition is an f1. | Open Subtitles | بلُغة مطاردى العواصف ساقول ان الحالة هى إف 1 |
I played a lady storm chaser in the lifetime movie, lady storm chasers. | Open Subtitles | لقد لعبت دور مطاردة العواصف في فلم الحياة الشخصية "مطاردي العواصف" |
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? | Open Subtitles | كيف عرفتُ أنني سأجدك هنا تقوم بوضع الثلج في السلالم يا ملاحق سيارات الإسعاف التافه؟ |