"cheated on her" - Translation from English to Arabic

    • خانها
        
    • خنتها
        
    • بخيانتها
        
    • تخونها
        
    • خدع لها
        
    • وخنتها
        
    • خُنتها
        
    • أخنها
        
    • أخونها
        
    • تخنها
        
    And once they were married, there was no conflict until he cheated on her. Open Subtitles و حالما تزوجا لم يحدث تعارض الى ان خانها
    Why didn't she do it six months ago when he cheated on her the first time? Open Subtitles لماذا لم تفعل هذا قبل 6 أشهر حين خانها أول مرة؟
    My wife just found emails saying I cheated on her. Open Subtitles ولقد وجدت زوجتي للتو رسالة إلكترونية تقول أنّني خنتها.
    We decided to try long distance, but it didn't work because I cheated on her with someone at this very table. Open Subtitles لأني خنتها مع أحد الجالسين في هاته الطاولة فــكتوريا فــكتوريا
    Some guy cheated on her, or something like that. Open Subtitles قام رجل بخيانتها أو شيء من هذا القبيل
    Does that mean you haven't cheated on her, like not just once you had sex with another woman Open Subtitles أيعني ذلك إنكَ لم تخونها... لم تُمارس الجنس مع إمرأة آخري ولو لمرّة.
    Now we got an NBA wife that's gonna be suing her power-forward husband... for half of everything because he cheated on her. Open Subtitles الآن لدينا زوجة لاعب كرة سلة ستقاضي زوجها ذوالنفوذ على نصف كل شيء لأنه خانها.
    Um, I've got no idea why her previous boyfriend cheated on her, but, uh, I'm glad he did. Open Subtitles لا أملك اي فكرة لم خانها صديقها السابق لكن هذا لم يحدث.
    Mom didn't cheat on dad. He cheated on her. Open Subtitles أمنا لم تخُن أبانا، بل هو من خانها.
    She doesn't even know that he cheated on her with her best friend, Sheila Bodden. Open Subtitles حتى أنها لا تعلم أنه خانها مع صديقتها العزيزة شيلا بودن
    And then you cheated on her with a woman from every city in the country. Open Subtitles وأنت خانها مع امرأة א من كل مدينة في البلاد.
    He lied to her, he cheated on her, and now he has the balls to take alimony from her. Open Subtitles لقد كذب عليها، لقد خانها والآن لديك الكرات لأخد النفقة منها
    I don't know why you make such a big deal out of this, you cheated on her many times... Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا تضخم بهذا الأمر, لقد خنتها في العديد من المرات
    I don't want the whole country watching me tell my ex-girlfriend that I cheated on her. Open Subtitles لا أريد البلد كله أن يشاهدني وأنا أخبر صديقتي السابقة أنني خنتها
    That you cheated on her, that she was drunk, and you were cleaning your guns in the kitchen. Open Subtitles أنك خنتها وأنها كانت سكرانة وأنك كنت تنظف بندقيتك في المطبخ
    Yeah. I cheated on her, like, a hundred times, and she never looked that pissed. Open Subtitles أجل لقد خنتها حوالي مئة مرة ولم تكن بقدر ذلك الغضب أبدا
    And I cheated on her... over and over and over again... because I wanted to be a man... and I didn't want her to be a woman. Open Subtitles وقد خنتها مراراً وتكراراً لأني كنت أريد أن أكون رجلاً
    I cheated on her. Ah. Speaking of... Open Subtitles لقد قمت بخيانتها .. على طاري زوجتي
    She said that you cheated on her. Open Subtitles لقد قالت أنك تخونها
    She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me. Open Subtitles أنها تعلم أنا قد خدع لها مع ريجينا... وقالت أنها قررت معاقبة لي.
    I messed up. I cheated on her. Open Subtitles لقد أخفقت وخنتها
    Mom left because you cheated on her. Open Subtitles -لقد هجرتك أمّي لأنّك خُنتها .
    No, I never cheated on her. Open Subtitles لا، لم أخنها أبداً
    I haven't even met her, and I've already cheated on her. Open Subtitles أنا حتى لم التق بها بعد وها أنا أخونها تخونها؟
    - You've never cheated on her? Open Subtitles -أنت لم تخنها من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more