"cheated on you" - Translation from English to Arabic

    • خانك
        
    • خانكِ
        
    • خانتك
        
    • خنتك
        
    • خدع عليك
        
    • يخونك
        
    • بخيانتك
        
    • خنتكِ
        
    • تخونك
        
    • خُنتُك
        
    • أخنك
        
    • اخنك
        
    • للغش عليك
        
    • بخيانتكِ
        
    Right, but it's just... it's like being in a relationship with someone who's cheated on you. Open Subtitles أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل
    We can tell the press Michael cheated on you, make you a jilted lover with a broken heart... play the victim card and play it hard. Open Subtitles بإمكاننا اخبار الصحافة أن مايكل خانك لتجعل منك محبا مهجورا بقلب مفطور تلعب دور الضحية وتلعبها ببراعة
    Remember how it felt when he cheated on you though? Open Subtitles تذكرين الشعور حينما خانكِ على الرغم من هذا؟
    I know he cheated on you a of bunch of times and that's why we left him. Open Subtitles أعلم إنه خانكِ العديد من المرات ولهذا السبب تركناه.
    And then she took you back, cheated on you with that cowboy. Open Subtitles و بعدها إسترجعتك . خانتك مع راعي البقر ذاك
    I cheated on you, I made a mistake, and I'm not that guy anymore. Open Subtitles لقد خنتك ، إقترفت خطأ و لست ذلك الشخص بعد الآن
    Look, Yolanda, I know I'm just your boss, but I'm also the boss whose couch you cried on every time he cheated on you. Open Subtitles نظرة، يولاندا، وأنا أعلم أنا مجرد رئيسك، ولكن أنا أيضا مدرب الذي كنت بكى على كل الوقت الذي خدع عليك الأريكة.
    - We were married and in love. - And he cheated on you. Open Subtitles لقد كنَّا متزوجين عن حب ولقد خانك
    You didn't hit a rough patch. He cheated on you. Open Subtitles أنتم لا تمرون بمرحلة صعبة, لقد خانك
    I don't like to kiss and tell, but he cheated on you a lot this weekend. Open Subtitles لا أحب أن أقبله وأخبره، لكنه خانكِ كثيرا في عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    Anger. You know, when Dad cheated on you, he betrayed all of us. Open Subtitles الغضب عندما خانكِ أبي , خاننا جميعاً
    That's the girl that cheated on you, not to mention, that girl almost got arrested. Open Subtitles هذه هي الفتاة التي خانتك ناهيك عن أن تلك الفتاة كاد أن يقبض عليها.
    Uncle didn't know that your girlfriend cheated on you. Open Subtitles ‎هو يعتذر ‎العم لا يعرف أن فتاتك خانتك
    Okay. Well, she cheated on you multiple times publically. Open Subtitles حسناً، لقد خانتك أكثر من مرة وعلى الملأ
    So, look, I cheated on you behind your back, like, every day. Open Subtitles إذا أنظري، لقد خنتك خلف ظهرك، تقريباً كل يوم.
    Am I allowed to say that even though I cheated on you and I made the biggest mistake of my life? Open Subtitles هل مسموح لي بقول هذا بالرغم أنني خنتك و ان هذه أكبر غلطة ارتكبتها في حياتي؟
    I never cheated on you with Michelle. Open Subtitles أنا أبدا خدع عليك مع ميشيل.
    How can you make out with a guy knowing he cheated on you? Open Subtitles كيف يمكنك تبادل القبل مع رجل انتِ تعرفي انه يخونك ؟
    Yes, I cheated on you. And for that, I am deeply sorry. Open Subtitles أجل ، قمت بخيانتك وبسبب ذلك أنا متأسف من أعماق قلبي
    Stifled a nudist uprising, found a missing kid, saved a man's life, oh, and I cheated on you. Open Subtitles .. منعت رجلاً من التعري وجدت طفلاً ضائعاً, أنقذت حياة رجل وأجل, لقد خنتكِ
    You're saying your wife cheated on you because your penis is too small? Open Subtitles هل تقول ان زوجتك تخونك لان قضيبك صغير جدا؟ انه ليس صغير جدا
    I cheated on you. Open Subtitles لقد خُنتُك.
    I have never cheated on you, but it's nice to know that you still care. Open Subtitles لم أخنك قط لكن من الجميل معرفة أنك تهتمين
    No, I-I do. Look, I never cheated on you, but I might as well have. Open Subtitles اسمعي انا لم اخنك يوماً لكن ربما يكون ذلك
    Anything we had going was over the first time I cheated on you. Open Subtitles كان كل شيء كنا قد تخطى المرة الأولى للغش عليك.
    I'm sure this isn't the first time he's cheated on you, and it's probably not going to be the last. Open Subtitles أنا متأكدة باأن هذة ليست المرة الأولى التي يقوم بها بخيانتكِ وعلى الأرجح أنها لن تكون أخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more