"checked with" - Translation from English to Arabic

    • تحققت من
        
    • تحققت مع
        
    • تحققنا من
        
    • تأكدت من
        
    • تحققنا مع
        
    • إستشرت
        
    • تحققتُ مع
        
    • إستشرتُ
        
    • تحقق مع
        
    • تمت مراجعتها مع
        
    • تحقّقتُ مع
        
    • راجعت مع
        
    • تفقدت مع
        
    • تواصلت مع
        
    • تفقدتُ
        
    You were clocked in to the second and so was the other guy. I checked with UNOS. Open Subtitles تم حساب دخولك بالثانية كذلك الرجل الآخر لقد تحققت من ذلك مع منظمة التبرع بالأعضاء
    I checked with the police department, there is no Detective Soll. Open Subtitles لقد تحققت من دائرة الشرطة لا يوجد تحري بإسم سول
    I checked with the landlord and the man who lived there died. Open Subtitles لقد تحققت مع المالك، و الرجل الذي عاش هناك قد توفي،
    Yeah, and we checked with the charities, and none of them have received the donations. Open Subtitles نعم، وقد تحققنا من الجمعيات الخيرية أيا منها لم تتلقى أي تبرعات
    I checked with the county records and apparently she grew up in foster care. Open Subtitles تأكدت من سجلات المقاطعة ومن الواضح أنها ترعرت في دور الرعاية الكفيلة
    And we checked with the front gate at the base. Open Subtitles لقد تحققنا مع مكتب البوّابة الأماميّة في القاعدة.
    I checked with movers, airlines, car rental agencies. Open Subtitles إستشرت المحرّكين، شركات الطيران، وكالات أجرة سيارة.
    I checked with the other employees. No one was close enough that night to launch it. Open Subtitles لقد تحققتُ مع الموظفين الآخرين، لمْ يكن هُناك أحد قريب بما يكفي لإطلاقها.
    I checked with Senneck on Bash's progress earlier to make sure you had someone by your side before I left. Open Subtitles تحققت من سنيك عن حالة باش لااتأكد بان سيكون هناك احد بجانبك عندما اعود
    I checked with my boss and it's against company policy. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    I checked with the coroner's office, and they confirmed That the wound was cauterized, Open Subtitles لقد تحققت من الأمر بمكتب الطبيب الشرعي الذي أكد لي أن الجرح تم كيّه.
    I checked with Interpol and the FBI and every genealogy Web site I could subscribe to. Open Subtitles لقد تحققت مع الإنتربول والفيدرالية وكل موقع أنساب أستطيع الإشتراك فيه
    I checked with the D.E.A., I.C.E., and border patrol -- no unusual sightings. Open Subtitles لقد تحققت مع وكالة مكافحة المخدرات ودوريات الحدود والهجرة والجمارك لا توجد أشياء غير طبيعية.
    We checked with Whitehall, your men were told to stand down. Open Subtitles لقد تحققنا من الحكومة البريطانية،رجالك قيل لهم بأن يتراجعوا
    We checked with all the businesses in the area. Open Subtitles تحققنا من جميع الأعمال التجارية في المنطقة
    I did, but I checked with I.D.E.N.T. I checked with traffic recon. Open Subtitles أنا فعلت , لكن تأكدت من "كشف الهوية" و أستطلاع المرور,
    We checked with your car service. Open Subtitles لقد تحققنا مع خدمة السيّارات الخاصّة بكِ.
    I've already checked with zoning and city council. Open Subtitles لقد إستشرت جماعة التقسيم.
    Now I checked with her family, everyone on the show. Open Subtitles لقد تحققتُ مع عائلتها، وكلّ من في البرنامج.
    I checked with the Web site and according to their records, 52 people responded to this ad. Open Subtitles إستشرتُ موقعَ الويب وطبقاً لسجلاتِهم، 52 شخص رَدّوا على هذا الإعلانِ.
    Pathology checked with the local hospital. Open Subtitles عالم الأمراض تحقق مع المستشفى المحلي لقد سقط
    Under the heading trade names ask whether checked with basic manufacturers UN تحت عنوان الأسماء التجارية تستفسر مما إذا تمت مراجعتها مع أصحاب الصناعات الأساسيين
    I, um, checked with an old friend of yours from Atwater, before Lompoc. Open Subtitles لقد تحقّقتُ مع صديق قديم لك من (أتواتر)، قبل (لومبوك)
    I checked with all the local hospitals, no one has seen him. Open Subtitles راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً
    Frankie: Anyway, I checked with the Feds, but they didn't know anything helpful. Open Subtitles على أي حال, لقد تفقدت مع المباحث الفيدرالية لكنهم لم يعلموا أي شيء مفيد
    I just checked with California Edison and local phone companies. Open Subtitles لقد تواصلت مع قسم الكهرباء بـكاليفورنيا وشركات الهاتف المحلية
    - I checked with every major law firm in the city, Open Subtitles لقد تفقدتُ بكلِ شركةِ محاماة بالمدينة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more