"checking out" - Translation from English to Arabic

    • أتفقد
        
    • التحقق من
        
    • أتفحص
        
    • يتفحص
        
    • يتفقد
        
    • تتفقد
        
    • تتفحص
        
    • يتفقدون
        
    • اتفقد
        
    • التحقق منه
        
    • التدقيق بها
        
    • بتفقد
        
    • تتفقدين
        
    • يتحقق من
        
    • لتفقد
        
    Don't mind me, I'm just checking out this couch. Open Subtitles لا تنتبهوا لي, أنا فقط أتفقد هذه الأريكة
    Shouldn't I be checking out anyone who may have grudges against me? Open Subtitles ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟
    Down at the marina, checking out some beachfront property. Open Subtitles أنا في المرسى أتفحص بعض الممتلكات على الشاطئ.
    Was it you or that dude that was checking out my tank? Open Subtitles هل كنت أنتِ أم هذا الرجل الذي كان يتفحص مؤخرتي ؟
    checking out an illegal campfire where a deer was poached. Open Subtitles كان يتفقد موقع تخييم غير قانوني حيث تم قتل أيل
    Local P.D.'s checking out a few names that caught my eye. Open Subtitles الشرطة المحلية تتفقد بعض الأسماء التي لفتت انتباهي
    We saw you staring at us and wondered which one of us you were checking out. Open Subtitles رأيناك تحدق بنا و تساءلنا أياً منا كنت تتفحص
    Our guys are checking out a house owned by Jeanette Rutowski. Open Subtitles رجالنا يتفقدون المنزل مملوك لـ جينيت روتوسكي
    I was checking out some cheap art spaces for me and a friend that I made, uh... Open Subtitles كُنت أتفقد موقع لمعرض فني رخيص ليأناوصديق..
    I was checking out the Maddie Hayward Web site, and they accidentally left a link open to internal political documents. Open Subtitles كنت أتفقد موقع مادي هايوورد الالكتروني ووجدت أنهم نسوا رابطًا مفتوحًا يعرض مستندات داخلية سياسية
    - We could get out. - It's worth checking out. Open Subtitles نحن يمكن أن نخرج من المفيد التحقق من الخارج
    Ryu, we're definitely checking out this town on the way. Open Subtitles ريو، ونحن بالتأكيد التحقق من هذه المدينة على الطريق.
    I was at the furniture store checking out accent pieces for my bedroom when I saw this beauty, and I couldn't stop staring. Open Subtitles لقد كنت في متجر الأثاث أتفحص ديكورات لغرفة نومي فرأيت هذه الجميلة , ولم أتوقف عن التحديق
    Well, I was checking out the fine print of my homeowner's insurance, and guess what I found? Open Subtitles حسنا ، لقد كنت أتفحص الأوراق السليمة لتأمين المنزل وحزر ماذا وجدت؟
    I think I just caught my son checking out porn. Open Subtitles فقط أفكر في إبني,لقد أمسكته يتفحص صورا إيباحية
    Maybe he was checking out a lead and needed protection. Open Subtitles ربما كان يتفقد دليل ما، و كان يحتاج لحمايه نفسه.
    Yeah, but aren't you supposed to be checking out this Strickler guy? Open Subtitles نعم , لكن أليس من المفروض عليك ان تتفقد هذا الرجل استريكلير ؟
    (Laughs) -'Cause that was hilarious. I mean, you were totally checking out those girls. Open Subtitles لأن هذا كان مضحك جدا كنت تتفحص تلك الفتايات كليا
    Oh, just checking out the proletariat, kissing a few babies. Open Subtitles فقط اتفقد طبقة العمال اقبل قليلا من الفتيات
    Sounds like it's worth checking out. Open Subtitles يبدو أن الأمر يستحق التحقق منه
    If he's telling the truth, and he's got an in, it's worth checking out. Open Subtitles إذا كان يقول الحقيقة، وحصل على، ومن الجدير التدقيق بها.
    checking out library designs with a bunch of council pen-pushers? Open Subtitles تقومين بتفقد تصاميم المكتبات مع العديد من المروجين
    So you're checking out the new starter over here? Open Subtitles إذاً فأنت تتفقدين المبتدئ الجديد هنا؟
    Seems only fair, since he's checking out my girlfriend. Open Subtitles يبدو عادلاً ، بما أنه يتحقق من حبيبتي
    Me and Guy just down here checking out some fly rides... and macking some hos and chillin'. Open Subtitles أنا و الرجل جئنا إلى هنا لتفقد بعض السيارات و مغازلة المزز و المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more