"cheer you up" - Translation from English to Arabic

    • يبهجك
        
    • سيبهجك
        
    • معنوياتك
        
    • أبهجك
        
    • إبهاجك
        
    • إبهاجكِ
        
    • يبهجكِ
        
    • يسعدك
        
    • يفرحك
        
    • لإبهاجك
        
    • ابهاجك
        
    • إسعادك
        
    • سيُسعدك
        
    • تسعدك
        
    • لنبهجك
        
    It might cheer you up. We heard about you and Jane. Open Subtitles نرجو أن يبهجك ذلك فلقد سمعنا ما حصل مع جين
    You know, they say if you look at something green for ten minutes every day, it's supposed to cheer you up. Open Subtitles تعلم، يقولون أن نظرتِ إلى شيء أخضر لعشرة دقائق كل يوم يفترض بهذا أن يبهجك.
    Ozzy starts in 30 minutes. That'll cheer you up, Nicky. Open Subtitles أوزى سيبدأ بعد 30 دقيقة هذا سيبهجك , نيكى
    Karma, we have something we think is going to cheer you up. Open Subtitles كارما لدينا شيء نعتقد انه سيقوم برفع معنوياتك.
    Well, I bet I can cheer you up, or I'm a monkey's uncle. Open Subtitles حسنا , انا اراهنك انني استطيع أن أبهجك أو انا قرد مساعد
    I know who can cheer you up. The robot from SpaceCamp. Open Subtitles أعلم من يمكنه إبهاجك الروبوت من فيلم مخيم الفضاء
    Well, this should cheer you up. Here's your crown. And the throne's on order. Open Subtitles حسناً ، هذا يجب أن يبهجك هذا هو تاجك والعرش تحت الطلب
    I know what will cheer you up! We can do it backwards while Open Subtitles أنا أعلم ما يبهجك يمكننا أن نفعل ذلك إلى الوراء بينما
    Uh, look, I know you had a suck week, and I think I got just the thing to cheer you up. Open Subtitles أعلم أمك حظيت بأسبوع ممل وأعتقد أن لدى شئ سوف يبهجك
    You let that dope cheer you up by the river. Open Subtitles تركتي ذلك الغبيّ يبهجك بجانب النهر. .. لوأنكِأظهريبعضالإحتراملي.
    Have some meat on a sword, Lisa. It'll cheer you up. Open Subtitles تناولي بعض لحم من السيف يا (ليسا) ، سوف يبهجك
    Well, this should cheer you up. Open Subtitles حسنا . المفروض ان هذا يبهجك مممم؟
    Now would it cheer you up if I told you I changed the face of the face of the 3-D printer? Open Subtitles الآن هل سيبهجك لو أخبرتكِ أنني غيرت وجه وجه الطابعات ثلاثية الأبعاد؟
    Look, Mike, I know you've been a little wound up, so I brought a little present, something to cheer you up. Open Subtitles إسمع, مايك, أعرف بأنك كنت متوترا بعض الشيء لذا جئت بهدية صغيرة, شيء سيبهجك
    Is it gonna be one of those role reversal days where I cheer you up and you play curmudgeon? Open Subtitles هل سيكون هذا أحد أيام تبادل الأدوار أين أرفع معنوياتك وتلعب دور العصبي؟
    I got you some things from the gift shop to cheer you up. Open Subtitles إشتريت لك بعض الأشياء من متجر الهدايا لكي ترفع معنوياتك
    If you won't let me cheer you up, you have to talk about what you're feeling. Open Subtitles إذا لم تدعني أبهجك.. عليك أن تحدثني عن مشاعرك
    I think I can cheer you up. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني إبهاجك
    I was trying to cheer you up when I suggested witchcraft. Open Subtitles كنت فقط أحاول إبهاجكِ عندما أقترحت "ممارسة السحر".
    New television. There, that should cheer you up a bit, Rita? Open Subtitles تلفاز جديد، يجب أن يبهجكِ هذا قليلاً يا ريتا ؟
    This' ll cheer you up. The ship waiting for you is called the Britannic. Open Subtitles إليك ما قد يسعدك السفينة التي ستقلّك اسمها بريتانيك
    - I thought it might cheer you up. - Oh, my God. Open Subtitles ظننت أن الأمر قد يفرحك - يا إلهي -
    See, we did it as a joke to cheer you up. We didn't think we'd be the actual buyers. Open Subtitles الحقيقة أننا قمنا بهذه المزحة لإبهاجك لم نتخيل أننا سنكون المشترين الحقيقيين
    Okay, I'll come by later and try to cheer you up. Open Subtitles حسناً، سآتي إليك لاحقاً لأحاول ابهاجك.
    I'm just trying to cheer you up. Open Subtitles أحاول فقط إسعادك
    Think we found something that might cheer you up. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن هذا سيُسعدك
    You know, I have some news that might cheer you up. Open Subtitles تعرفى، لدي بعض الأخبار ربما تسعدك
    Well, what can we do to cheer you up? I really don't know. Open Subtitles حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك - لا أعرف حقًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more