"chemical accident" - Translation from English to Arabic

    • الحوادث الكيميائية
        
    • حادثة كيميائية
        
    As a result of the Colombo workshop representatives from government agencies and technical institutions in Thailand, Sri Lanka, Cambodia, Philippines and India were trained in industrial risk reduction and chemical accident prevention and preparedness. UN وأسفرت حلقة عمل كولومبو عن تدريب ممثلي الوكالات الحكومية والمؤسسات التقنية في تايلاند وسري لانكا وكمبوديا والفلبين والهند في مجال الحد من المخاطر الصناعية واتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها.
    During the forum, a new memorandum of understanding was signed by UNEP and Renmin University for cooperation on topics related to environmental emergency management and chemical accident prevention and preparedness systems in Chinese public institutions. UN وخلال المنتدى، وقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة رنمين مذكرة تفاهم جديدة للتعاون في المواضيع ذات الصلة بإدارة الطوارئ البيئية واتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها في المؤسسات العامة الصينية.
    22. Specific coordinating mechanisms have been established for some programme or subprogramme areas, such as the harmonization of classification of chemicals, information exchange on toxic chemicals and chemical risks, pollutant release and transfer registers, and chemical accident prevention, preparedness and response. UN ٢٢ - وقد وضعت آليات تنسيق محددة لبعض المجالات البرنامجية أو البرنامجية الفرعية، مثل تنسيق تصنيف المواد الكيميائية، وتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية السامة والمخاطر الكيميائية، وسجلات إطلاق الملوثات ونقلها، ومنع الحوادث الكيميائية والتأهب لها والرد عليها.
    The UNEP flexible framework for chemical accident prevention guidance for Governments was translated into French and Chinese. UN 33 - وترجم إلى اللغتين الصينية والفرنسية الإطار المرن الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الحكومات بشأن التوجيهات المتعلقة بمنع الحوادث الكيميائية.
    chemical accident, third-degree burns. Open Subtitles حادثة كيميائية حرق من الدرجة الثالثة
    UNEP has been implementing projects in Mali and Senegal under the Strategic Approach Quick Start Programme throughout 2012, developing a road map for chemical accident prevention and preparedness. UN 42 - وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ مشاريع في السنغال ومالي في إطار برنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي طيلة عام 2012، واضعاً خريطة طريق لاتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها.
    A flexible framework developed by UNEP for chemical accident prevention and preparedness is being implemented in several countries in the African and Asian regions, including with support from the Strategic Alliance Quick Start Programme. UN 65 - ويجري تنفيذ إطار مرن وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل اتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها في عدة بلدانٍ في الإقليمين الأفريقي والآسيوي، بما في ذلك بدعمٍ من برنامج البداية السريعة التابع للتحالف الاستراتيجي.
    An implementation support package to accompany existing guidance on implementation of the UNEP Flexible Framework for chemical accident Prevention was published to provide further guidance and materials on the implementation of the Flexible Framework. UN 43 - ونُشرت مجموعة عناصر لدعم التنفيذ كي تصاحب التوجيهات القائمة بشأن تنفيذ الإطار المرن لاتقاء الحوادث الكيميائية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لتوفير مزيد من التوجيهات والمواد بشأن تنفيذ الإطار المرن.
    Capacitybuilding and South - South partnering on chemical accident prevention and preparedness and APELL were promoted in Chile and Argentina (October 2012). UN وجرى في شيلي والأرجنتين (في تشرين الأول/ أكتوبر 2012) تشجيع بناء القدرات والتشارك فيما بين بلدان الجنوب بشأن اتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها وبشأن برنامج APELL.
    Since November 2010 national task forces have been established in Mali and Senegal and UNEP has trained stakeholders on chemical accident prevention and preparedness under the aegis of a project funded under the Strategic Approach Quick Start programme. UN ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشئت فرق عمل وطنية في السنغال ومالي، ودرب برنامج الأمم المتحدة للبيئة أصحاب المصلحة على إتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها تحت رعاية مشروع ممول في إطار برنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي.
    An awarenessraising workshop was held in Colombo in February 2011 and a high-level dialogue and training workshop was held in Manila in May 2011, with the aim of formalizing the chemical accident Prevention and Preparedness task force. UN وعقدت حلقة عمل لزيادة التوعية في كولومبو في شباط/فبراير 2011، وأُجرى حوار رفيع المستوى وعُقدت حلقة تدريبية في مانيلا في مايو/آيار 2011 من أجل إضفاء الطابع الرسمي على فرقة العمل المعنية باتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها.
    (d) Strengthening the institutional capacity of national Governments to develop legislative and regulatory systems for the environmentally sound management of hazardous chemicals, including effective frameworks for chemical accident prevention and preparedness; UN (د) تعزيز القدرة المؤسسية للحكومات الوطنية في مجال وضع النظم التشريعية والتنظيمية اللازمة لكفالة إدارة المواد الكيميائية الخطرة على نحو سليم بيئيا، بما في ذلك الأطر الفعالة لدرء الحوادث الكيميائية والتأهب لوقوعها؛
    Those coordinating groups have dealt with such issues as the harmonization of chemical classification systems; information exchange on chemicals; pollutant release and transfer registers; assessment of existing chemicals; chemical accident prevention, preparedness and response; and identification and management of stockpiles of obsolete pesticides and other chemicals. UN ولقد عالجت أفرقة التنسيق المذكورة مسائل من قبيل مواءمة نظم التصنيف الكيميائية؛ وتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية؛ وسجلات إطلاق المواد الملوثات وانتقالها؛ وتقييم المواد الكيميائية الموجودة؛ والوقاية من الحوادث الكيميائية والتأهب والاستجابة لها؛ وتحديد المخزونات العتيقة من مبيدات الآفات وغيرها من المواد الكيميائية وإدارتها.
    (d) Strengthening national or regional preparedness in terms of chemical accident prevention and emergency management, including by setting up or implementing national and regional early warning systems to address and prevent risks from chemicals and accidents from natural events, as well as developing and/or implementing legislation on liabilities and compensation for related damages; UN (د) تعزيز التأهب على الصعيدين الوطني أو الإقليمي في مجال الوقاية من الحوادث الكيميائية وإدارة حالات الطوارئ، بطرق منها وضع أو تنفيذ نظم وطنية أو إقليمية للإنذار المبكر من أجل معالجة المخاطر الناجمة عن المواد الكيميائية والحوادث الناجمة عن الظواهر الطبيعية والوقاية منها، وكذلك وضع و/أو تنفيذ تشريعات بشأن المسؤوليات عن الأضرار ذات الصلة والتعويض عنها؛
    chemical accident. Open Subtitles حادثة كيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more