Iraq has not provided supporting documentation for 130 tons of chemical warfare agents declared to have been discarded or destroyed. | UN | لم يقدم العراق أي وثائق داعمة لكمية قدرها ١٣٠ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المعلن أنها نبذت أو دمرت |
Closure of this issue would allow the Commission to have a better accounting of Iraq's CW and chemical warfare agent disposal. | UN | وإنهاء هذه المسألة سيتيح للجنة الحصول على حصر أفضل لعملية التخلص من اﻷسلحة الكيميائية وعوامل الحرب الكيميائية للعراق. |
It was during such inspections that glass equipment imported for the prohibited chemical warfare programme was discovered. | UN | وخلال عمليات التفتيش هذه اكتُشفت المعدات الزجاجية المستوردة من أجل برنامج الحرب الكيميائية المحظور. |
We understand the traditional world of chemical warfare agents and precursor chemicals as they are set out in the schedules. | UN | إننا نفهم العالم التقليدي لعوامل الأسلحة الكيميائية والسلائف الكيميائية كما تبينها الجداول. |
As you can see, we have 12 States parties that in the past were somehow involved in chemical warfare activities. | UN | ولدينا 12 دولة طرفا كانت في السابق ضالعة بشكل ما في أنشطة الحرب الكيميائية. |
Iraq was not able to transcend some critical technological barriers, such as the quality of some of the chemical warfare agents produced. | UN | ولم يتمكن العراق من أن يتجاوز بعض الحواجز التكنولوجية الهامة، مثل نوعية بعض عوامل الحرب الكيميائية المنتجة. |
Iraq also initiated several projects to build indigenous capabilities for the production of critical chemical warfare agent precursors after 1988. | UN | كما بدأ العراق عددا من المشاريع لبناء قدرات محلية لإنتاج سلائف الحرب الكيميائية ذات الأهمية الحيوية عقب عام 1988. |
Weaponization of chemical warfare agents | UN | استخدام عوامل الحرب الكيميائية في الأسلحة |
By-products from processing those reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. | UN | ويمكن استخدام المنتجات الثانوية من تجهيز هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية. |
Phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical. | UN | وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام. |
Iraq was not able to transcend some critical technological barriers, such as the quality of some chemical warfare agents produced. | UN | ولم يتمكن العراق من أن يتجاوز بعض الحواجز التكنولوجية الهامة، مثل نوعية بعض عوامل الحرب الكيميائية المنتجة. |
After 1988, Iraq also initiated several projects to build indigenous capabilities for the production of critical chemical warfare agent precursors. | UN | وعقب عام 1988، بدأ العراق أيضا عددا من المشاريع لبناء قدرات محلية لإنتاج سلائف الحرب الكيميائية ذات الأهمية الحيوية. |
By-products from processing these reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. | UN | ويمكن استخدام النواتج العرضية الناجمة عن معالجة هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية. |
To that end, we have also designed several programmes and outreach initiatives to ensure that all States willing to join the family of nations opposing chemical warfare can do so easily. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، وضعنا عدة برامج ومبادرات توعية لضمان أن تتمكن جميع الدول الراغبة في الانضمام إلى أسرة الدول التي تعارض الحرب الكيميائية من أن تفعل ذلك بيسر. |
No traces or signatures of any chemical warfare agent were detected in any of the samples collected by the United Nations Mission. | UN | ولم يتم كشف أي آثار أو دلالات أي عامل من عوامل الحرب الكيميائية في أي من العينات التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة. |
The analysis results tested negative for any of the chemical warfare agents. | UN | وأكدت نتائج الاختبارات عدم وجود أثر فيها لأي وسيلة من وسائل الحرب الكيميائية. |
The same company also supplied Iraq some 6,500 rockets with warheads specifically designed to hold the chemical warfare agent Sarin. | UN | وزوّت نفس هذه الشركة العراق أيضا بنحو 500 6 صاروخ برؤوس حربية مصممة خصيصا لاستيعاب غاز الأسلحة الكيميائية السارين. |
After the tests had confirmed the suitability of such shells and warheads, Iraq procured assemblies for 50,000 artillery projectiles and 25,000 rockets from that company for its chemical warfare programme. | UN | وبعد أن أكدت التجارب ملاءمة هذه القذائف والرؤوس الحربية، اشترى العراق مجمّعات لـ 000 50 قذيفة مدفعية و 000 25 صاروخا من هذه الشركة لبرنامجه للأسلحة الكيميائية. |
Other munitions would contain degraded chemical warfare agents, binary components or only their residues. | UN | ويمكن أن تحتوي ذخائر أخرى على عوامل حرب كيميائية أو مكونات ثنائية أو على بقايا من تلك العوامل أو المكونات فقط. |
The efficiency of dissemination of chemical warfare agents for munitions was considered by Iraq in relation to operational goals. | UN | وفيما يتعلق بأهداف التشغيل، كان العراق يركز على كفاءة انتشار العوامل الحربية الكيميائية في الذخائر. |
Munitions filled with chemical warfare agents or components | UN | الذخائــر المعبــأة بعوامــل أو مكونات حربية كيميائية |
However, many of them still contained viable chemical warfare agents. | UN | بيد أن العديد منها كان لا يزال يحتوي على مواد كيميائية حربية مضرة. |
The resultant uncertainties, together with other information available to the Commission, potentially translate into several hundred tons of unaccounted-for chemical warfare agents. | UN | ومن الممكن ترجمة أوجه عدم اليقين الناتجة مقترنة بالمعلومات اﻷخرى المتوفرة لدى اللجنة إلى عدة مئات من أطنان المواد الكيميائية الحربية التي لم تحصر. |
He said that there were small quantities of chemical warfare agents used for calibrating Special Commission machines. | UN | وقال إن هناك كميات صغيرة من مواد اﻷسلحة الكيماوية كانت تستخدم لتعيير آلات البعثة. |
"Theatrewide biotoxic and chemical warfare." | Open Subtitles | "تهديدات الغاز الحيوي السام و الحروب الكيميائية" |
In addition, the Japanese invaders also resorted to germ and chemical warfare. | UN | ناهيك عن اﻷسلحة الجرثومية والكيمياوية التي لجأ إلى استخدامها الغازي الياباني في حربه. |