"chemical warfare" - Translation from English to Arabic

    • الحرب الكيميائية
        
    • الأسلحة الكيميائية
        
    • للأسلحة الكيميائية
        
    • حرب كيميائية
        
    • الحربية الكيميائية
        
    • حربية كيميائية
        
    • كيميائية حربية
        
    • المواد الكيميائية المستخدمة فيها
        
    • الكيميائية الحربية
        
    • الكيماوية
        
    • الحروب الكيميائية
        
    • حربه
        
    Iraq has not provided supporting documentation for 130 tons of chemical warfare agents declared to have been discarded or destroyed. UN لم يقدم العراق أي وثائق داعمة لكمية قدرها ١٣٠ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المعلن أنها نبذت أو دمرت
    Closure of this issue would allow the Commission to have a better accounting of Iraq's CW and chemical warfare agent disposal. UN وإنهاء هذه المسألة سيتيح للجنة الحصول على حصر أفضل لعملية التخلص من اﻷسلحة الكيميائية وعوامل الحرب الكيميائية للعراق.
    It was during such inspections that glass equipment imported for the prohibited chemical warfare programme was discovered. UN وخلال عمليات التفتيش هذه اكتُشفت المعدات الزجاجية المستوردة من أجل برنامج الحرب الكيميائية المحظور.
    We understand the traditional world of chemical warfare agents and precursor chemicals as they are set out in the schedules. UN إننا نفهم العالم التقليدي لعوامل الأسلحة الكيميائية والسلائف الكيميائية كما تبينها الجداول.
    As you can see, we have 12 States parties that in the past were somehow involved in chemical warfare activities. UN ولدينا 12 دولة طرفا كانت في السابق ضالعة بشكل ما في أنشطة الحرب الكيميائية.
    Iraq was not able to transcend some critical technological barriers, such as the quality of some of the chemical warfare agents produced. UN ولم يتمكن العراق من أن يتجاوز بعض الحواجز التكنولوجية الهامة، مثل نوعية بعض عوامل الحرب الكيميائية المنتجة.
    Iraq also initiated several projects to build indigenous capabilities for the production of critical chemical warfare agent precursors after 1988. UN كما بدأ العراق عددا من المشاريع لبناء قدرات محلية لإنتاج سلائف الحرب الكيميائية ذات الأهمية الحيوية عقب عام 1988.
    Weaponization of chemical warfare agents UN استخدام عوامل الحرب الكيميائية في الأسلحة
    By-products from processing those reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. UN ويمكن استخدام المنتجات الثانوية من تجهيز هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية.
    Phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical. UN وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام.
    Iraq was not able to transcend some critical technological barriers, such as the quality of some chemical warfare agents produced. UN ولم يتمكن العراق من أن يتجاوز بعض الحواجز التكنولوجية الهامة، مثل نوعية بعض عوامل الحرب الكيميائية المنتجة.
    After 1988, Iraq also initiated several projects to build indigenous capabilities for the production of critical chemical warfare agent precursors. UN وعقب عام 1988، بدأ العراق أيضا عددا من المشاريع لبناء قدرات محلية لإنتاج سلائف الحرب الكيميائية ذات الأهمية الحيوية.
    By-products from processing these reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. UN ويمكن استخدام النواتج العرضية الناجمة عن معالجة هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية.
    To that end, we have also designed several programmes and outreach initiatives to ensure that all States willing to join the family of nations opposing chemical warfare can do so easily. UN ولتحقيق هذه الغاية، وضعنا عدة برامج ومبادرات توعية لضمان أن تتمكن جميع الدول الراغبة في الانضمام إلى أسرة الدول التي تعارض الحرب الكيميائية من أن تفعل ذلك بيسر.
    No traces or signatures of any chemical warfare agent were detected in any of the samples collected by the United Nations Mission. UN ولم يتم كشف أي آثار أو دلالات أي عامل من عوامل الحرب الكيميائية في أي من العينات التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة.
    The analysis results tested negative for any of the chemical warfare agents. UN وأكدت نتائج الاختبارات عدم وجود أثر فيها لأي وسيلة من وسائل الحرب الكيميائية.
    The same company also supplied Iraq some 6,500 rockets with warheads specifically designed to hold the chemical warfare agent Sarin. UN وزوّت نفس هذه الشركة العراق أيضا بنحو 500 6 صاروخ برؤوس حربية مصممة خصيصا لاستيعاب غاز الأسلحة الكيميائية السارين.
    After the tests had confirmed the suitability of such shells and warheads, Iraq procured assemblies for 50,000 artillery projectiles and 25,000 rockets from that company for its chemical warfare programme. UN وبعد أن أكدت التجارب ملاءمة هذه القذائف والرؤوس الحربية، اشترى العراق مجمّعات لـ 000 50 قذيفة مدفعية و 000 25 صاروخا من هذه الشركة لبرنامجه للأسلحة الكيميائية.
    Other munitions would contain degraded chemical warfare agents, binary components or only their residues. UN ويمكن أن تحتوي ذخائر أخرى على عوامل حرب كيميائية أو مكونات ثنائية أو على بقايا من تلك العوامل أو المكونات فقط.
    The efficiency of dissemination of chemical warfare agents for munitions was considered by Iraq in relation to operational goals. UN وفيما يتعلق بأهداف التشغيل، كان العراق يركز على كفاءة انتشار العوامل الحربية الكيميائية في الذخائر.
    Munitions filled with chemical warfare agents or components UN الذخائــر المعبــأة بعوامــل أو مكونات حربية كيميائية
    However, many of them still contained viable chemical warfare agents. UN بيد أن العديد منها كان لا يزال يحتوي على مواد كيميائية حربية مضرة.
    The resultant uncertainties, together with other information available to the Commission, potentially translate into several hundred tons of unaccounted-for chemical warfare agents. UN ومن الممكن ترجمة أوجه عدم اليقين الناتجة مقترنة بالمعلومات اﻷخرى المتوفرة لدى اللجنة إلى عدة مئات من أطنان المواد الكيميائية الحربية التي لم تحصر.
    He said that there were small quantities of chemical warfare agents used for calibrating Special Commission machines. UN وقال إن هناك كميات صغيرة من مواد اﻷسلحة الكيماوية كانت تستخدم لتعيير آلات البعثة.
    "Theatrewide biotoxic and chemical warfare." Open Subtitles "تهديدات الغاز الحيوي السام و الحروب الكيميائية"
    In addition, the Japanese invaders also resorted to germ and chemical warfare. UN ناهيك عن اﻷسلحة الجرثومية والكيمياوية التي لجأ إلى استخدامها الغازي الياباني في حربه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more