I was breastfed till I was six. Before it was chic. | Open Subtitles | لقد رضعت حتى سن السادسة , قبل أن اصبح أنيقة. |
And my pretend mom was chic and glamorous and educated. | Open Subtitles | ودائماً ما كانت أمي الخيالية امرأة أنيقة وفاتنة ومثقفة |
Yes, my wig is either gonna be Anna Wintour chic or Pam Grier fabulousness. | Open Subtitles | نعم شعري المستعار سيكون أنيق كآنا وينتور أو بام جرير الرائعه |
Every night, the chic set flocks to this exclusive club, | Open Subtitles | في كل ليلة كانت مجموعة من أكثر الناس أناقة تلتقي في هذا النادي الخاص |
Alan says between business casual and country club chic. | Open Subtitles | يقول آلان بين قطاع الأعمال عارضة والبلاد النادي شيك. |
You were my hot, young girlfriend with the chic job. | Open Subtitles | لقد كنت صديقتي الشابة و الجذابة ذات العمل الأنيق |
And chic. you have an innate sensuality quite uncommon in a man. | Open Subtitles | و تشيك .. لديك شهوة فطرية غريبة على الرجال. |
A guest spot on Perry Mason, or, you know, dinner theater has become very chic again. | Open Subtitles | طاولة ضيوف في دار بيري ميسن، أو كما تعلمين، المسارح الملحقة بالمطاعم أصبحت أنيقة مجدداً |
Pretty chic, huh? | Open Subtitles | أنيقة جداً, أليس كذلك؟ الحب مُغيّر للعبة |
Lily doesn't allow us to leave Mystic Falls, so my options were limited to coal-miner chic. | Open Subtitles | ليلى لا تسمح لنا ترك الصوفي شلالات، لذلك تم خياراتي محدودة لعامل منجم الفحم أنيقة. |
This chic confection features bite-sized milk chocolates deliciously tempting to eye and palate. | Open Subtitles | هذا أنيقة ملامح الحلوى دغة الحجم الشوكولاتة الحليب مغريا لذيذ إلى العين والحنك. |
I have a magazine over there with a photo of a chic, piece-y, choppy bob. You can do that, right? | Open Subtitles | لديّ مجلّةٌ هناك عليها صورة شعرٍ أنيق متقطّعٍ، يُمكنك فعل هذا، صحيح؟ |
In the meat-packing district. That place is very chic now. | Open Subtitles | بمنطقة تعبئة اللحوم وهذا المكان أنيق جداً الآن |
Look, I know you've got amnesia. You must if you think your type is jailhouse chic. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنك تعانين من فقدان للذاكرة، لا بدّ أن لذلك تظنين هذا السجن أنيق |
Unless he changed his name to be more chic. | Open Subtitles | إلا إن كان غير إسمه ليبدو أكثر أناقة |
Not that I don't appreciate bait shop chic. | Open Subtitles | لايعني بأنني لا أقدر أناقة المطعم. |
It was lesbian chic meets art-world cool. | Open Subtitles | وكان شيك مثليه يلتقي الفن في العالم بارد. |
They said this place was shabby chic, I'm thinking it's much more shitty chic. | Open Subtitles | قالوا كان هذا المكان الأنيق رث، وأنا أفكر أنه أكثر غزر شيك بكثير. |
MARGE: Now, I'm off to a party, my outfit is chic. | Open Subtitles | الآن، سوف أنطلق إلى حفلة فى هذا الزي الأنيق. |
Very good. chic. is it "Chick". or "Sheek"? | Open Subtitles | جيد جداً تشيك , اسمك تشيك أم شيك ؟ |
More formal before sweeping changes to fashion made grunge chic. | Open Subtitles | أكثر رسمية قبل التغير في الموضة إلى الأناقة المهرطقة |
Plus, on three occasions this summer, you wore a rather chic ensemble into the field and then, several weeks later, you wore it again. | Open Subtitles | اضافة إلى 3 مناسبات هذا الصيف , إرتديتى أطقم انيقة فى الميدان و من ثم بعد عدة أسابيع ارتديتيها مجددا |
It's chic to get separated now, so that's what you do instead of putting any effort into-- | Open Subtitles | هو أنيقُ أَنْ يُصبحَ منفصل الآن، لكي ما أنت تَعمَلُ بدلاً مِنْ أنْ يَضعَ أيّ جُهد إلى... |
That's "chic," and not that you would know, but they are Modern Fashion's biggest competitor. | Open Subtitles | تلك (شييك)، وليس كأنّك ستعلم هذا، لكنّهم أكبر مُنافسي (مودرن فاشن). |
'Cause, ah, chic and whimsical cocktail apps are my specialty. | Open Subtitles | لأن مقبلات الكوكتيل الانيقة والغريبة هى من اختصاصى |
I'm sure if she knew you'd worn it in a movie, she'd suddenly find it chic. | Open Subtitles | أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً |
Your friends are so chic... | Open Subtitles | أصدقاؤك أنيقون جداً.. |