"chief of staff" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الأركان
        
    • رئيس أركان
        
    • رئيس الموظفين
        
    • مدير المكتب
        
    • كبير الموظفين
        
    • رئيس هيئة الأركان
        
    • رئيس الديوان
        
    • رئيس هيئة أركان
        
    • مدير مكتب
        
    • ورئيس الأركان
        
    • لأركان
        
    • رئيس موظفي
        
    • ورئيس أركان
        
    • رئيس هيئة الموظفين
        
    • رئيس طاقم
        
    Chief of Staff position reassigned from the Military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان من مكتب الاتصال العسكري
    Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري
    During his conversation with Tolimir, the UNPROFOR Commander’s Chief of Staff added that he would shortly convey the same warning in writing. UN وخلال هذه المحادثة مع توليمير، أضاف رئيس أركان قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأنه سيبعث قريبا بنفس ذلك اﻹنذار كتابيا.
    Mr. Modibo I. Toure, Chief of Staff and Director of President's Office, African Development Bank UN توري، رئيس الموظفين ومدير مكتب الرئيس في مصرف التنمية الأفريقي
    She introduced and welcomed two newly appointed senior staff members: Saad Houry, Deputy Executive Director, and Bernt Aasen, Chief of Staff. UN وقدمت اثنين من كبار الموظفين عُينا حديثا ورحبت بهما وهما: سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية، وبِرنت آسِن، مدير المكتب.
    Rahm Emanuel, White House Chief of Staff UN مايكل رينير، نقلا عن رام إيمانويل، كبير الموظفين في البيت الأبيض.
    The former Lima Chief of Staff, Amos Cheaye, was seen in a vehicle attempting to conscript Liberian refugees in Nicla. UN وقد شوهد رئيس الأركان السابق لجماعة ليما، آموس شيي، في مركبة وهو يحاول تجنيد لاجئين ليبريين في نيكلا.
    :: Chief of staff: general Paulsen Garteh, based in Guiglo UN :: رئيس الأركان: الجنرال بولسون غرته، ومقره في غيغلو
    I thought you should be first to know as Chief of Staff. Open Subtitles ظنيت بأنه ينبغي أن تكون أول من يعلم بكونك رئيس الأركان.
    And this reprobate is Chief of Staff, if you can believe that. Open Subtitles و هذا الطالح هو رئيس الأركان إن كان يمكنكِ تصديق ذلك
    Deputy Special Representative of the Secretary-General position reassigned from the Office of the Chief of Staff UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Political Affairs Officer post redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Rafic Haddad, Chief of Staff, Internal Security Forces of Lebanon UN رفيق حداد، رئيس أركان قوات الأمن الداخلي في لبنان
    Meeting with General Philippe Mangou, Chief of Staff of the Forces UN الاجتماع بالجنرال فيليب مانغو رئيس أركان القوات المسلحة الوطنية الإيفوارية
    The situation returned to normal following a visit to the area by the Chief of Staff of the defence and security forces, Major-General Philippe Mangou. UN وعادت الحالة إلى طبيعتها العادية عقب زيارة إلى المنطقة قام بها رئيس أركان قوات الدفاع والأمن، اللواء فيليب مانغو.
    Senior Human Rights Officer post reassigned from the Office of the Chief of Staff UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    They are placed in the office of the Chief of Staff and maintain close communication with the Peacekeeping Best Practices Section. UN ويـُـعيــن الموظفون في مكتب رئيس الموظفين ويقيمون اتصالات وثيقة مع قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام.
    The core functions of the Office of the Chief of Staff are as follows: UN ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية:
    There is a Best Practices Focal Point in the Office of the Chief of Staff, whose involvement in that regard is additional to his/her principal functions. UN وثمة مركز تنسيق لأفضل الممارسات في مكتب كبير الموظفين الذي يشارك فيه بالإضافة إلى مهامه الرئيسية.
    But the Chief of Staff doesn't go in for double talk. Open Subtitles لكن رئيس هيئة الأركان . لا يدخل فى أحاديث مخادعة
    The Chief of Staff also coordinates and oversees the preparation and monitoring of the delivery of the mission implementation plan and the strategic results-based frameworks. UN كما يتولى رئيس الديوان تنسيق إعداد خطة التنفيذ للبعثة والأطر الإستراتيجية القائمة على النتائج، ورصدها وانجازها.
    The functions of the Chief of Staff shall include: UN وتشمل مهام رئيس هيئة أركان القوات ما يلي:
    Oman has links to the Taliban through the former Chief of Staff of the Taliban leader Nasyr Akhmad. UN عمان بعلاقات مع حركة طالبان الإسلامية، عن طريق مدير مكتب القائد السابق في الحركة ناصر أحمد.
    In paragraph 27 above, it has requested the Secretary-General to apply a consistent nomenclature and to define clearly the functions of the positions of deputy to heads of mission and Chief of Staff . UN وقد طلبت في الفقرة 27 أعلاه من الأمين العام تطبيق تسميات متسقة وتحديد مهام وظيفتي نائب رئيس البعثة ورئيس الأركان بوضوح.
    Recently, a Black was appointed as the army’s Chief of Staff. UN وفي الآونة الأخيرة، عُيِّن أحد السود رئيساً لأركان الجيش.
    White House Chief of Staff, the president's right hand, out there trying to keep his kid alive. Open Subtitles رئيس موظفي الرئيس الأمريكي وذراعه الأيمن في الخارج يحاول المحافظة على حياة ولده
    The Vice Prime Minister and the Chief of Staff of UNMIT were appointed as the overall focal points for transition. UN وعُيِّن نائب رئيس الوزراء ورئيس أركان البعثة بوصفهما جهتي التنسيق العامتين للمرحلة الانتقالية.
    The other changes proposed in the Office of the Chief of Staff are as follows. UN أما التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس هيئة الموظفين فهي على النحو التالي:
    That's what I'm looking for in a Chief of Staff. Open Subtitles هذا ما أريد أن أجده عند رئيس طاقم عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more