"children and child" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال واستغلال الأطفال
        
    • الأطفال واستغلالهم في
        
    • الأطفال والأطفال
        
    • للأطفال واستغلال الأطفال
        
    • الأطفال وإساءة
        
    • للأطفال واستغلالهم في
        
    • بالأطفال واستغلالهم
        
    • الأطفال واستخدام الأطفال
        
    • على الأطفال واستغلالهم
        
    Lithuania is also implementing European Union legal acts on the prevention and combating of trafficking in humans and victim protection and on the fight against sexual violence against children, sexual exploitation of children and child pornography. UN وتُنفذ ليتوانيا أيضاً النصوص القانونية الأوروبية المتعلقة بمنع الاتجار بالبشر ومكافحته وبحماية الضحايا والتصدي للعنف الجنسي ضد الأطفال واستغلال الأطفال جنسياً في المواد الإباحية.
    In that connection, it asked whether Maldives had criminalized in the Criminal Code the sale of children and child prostitution and pornography. UN وفي هذا الصدد سألت عما إذا كان القانون الجنائي في ملديف يُجرِّم بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, concerning the Sale of Children, the Prostitution of children and child Pornography; UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛
    States Parties shall encourage the participation of the community and, in particular, children and child victims, in such information and education programmes. UN وسوف تشجع الدول الأطراف مشاركة المجتمع المحلي وخاصة الأطفال والأطفال الضحايا، في المعلومات والبرامج التعليمية.
    She welcomed the adoption in Sweden of measures to eradicate sexual exploitation of children and child pornography. UN ورحبت باتخاذ السويد لتدابير للقضاء على الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
    Noting the importance of efforts to fight sexual abuse of minors, child abandonment and ill treatment, the phenomena of street children and child labour, Portugal enquired about the recently established national commission for legal and institutional reform for children and young persons, in order to prohibit and eliminate the worst forms of child labour. UN ومع ملاحظة أهمية الجهود الرامية إلى محاربة الاستغلال الجنسي للقاصرين، وإهمال الأطفال وإساءة معاملتهم، وظاهرة أطفال الشوارع وعمالة الأطفال، طرحت البرتغال أسئلة عن اللجنة الوطنية التي أُنشئت مؤخراً للإصلاح القانوني والمؤسسي المتعلق بالأطفال والشباب، التي تهدف إلى القضاء على أسوأ أشكال عمالة الأطفال.
    Some of the most important changes to result from the law to implement the EU Council Framework Decision on Combating the Sexual Exploitation of children and child Pornography are listed below: UN فيما يلي بعض أهم التغييرات الناتجة عن قانون تطبيق القرار الإطاري لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية:
    Bills against torture, including of children, and child pornography were pending in Congress. UN وأضاف أنه ما زال معروضا على البرلمان مشاريع قوانين لمكافحة التعذيب، بما في ذلك تعذيب الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    It further enquired on what steps have been taken to sign OP CRC on sale of children and child pornography. UN واستفسرت كذلك عن الخطوات المتخذة لتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    3. Include in the relevant legal framework the definition of the crimes of sale of children and child pornography (Mexico); UN 3- أن تدرج ضمن الإطار القانوني المناسب تعريف جريمتي بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (المكسيك)؛
    60. Ukraine welcomed the changes made in the national legislation of many States in order to prevent trafficking in children and child prostitution and pornography. UN 60 - ومضت تقول إن أوكرانيا ترحب بالتغييرات التي أدخلتها دول عديدة على قوانينها من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية.
    Schools were required to discourage early sexual initiation and premature pregnancy, and to take steps to counter domestic violence, including abuse of children and child pornography. UN ويقتضى من المدارس العمل على إثناء الصغار عن بدء الممارسة الجنسية في وقت مبكر والحمل قبل الأوان، وكذلك اتخاذ الخطوات الكفيلة بالتصدي للعنف العائلي، بما في ذلك الاعتداء على الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الخليعة.
    Sale of children and child pornography UN بيع الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية
    The Committee is also concerned that efforts have focused mainly on trafficking without due regard to other offences covered by the Optional Protocol, in particular sale of children and child pornography. UN وهي تشعر بالقلق أيضاً لأن الجهود تركز في المقام الأول على الاتجار بالبشر، دون إيلاء الاعتبار الواجب للجرائم الأخرى المشمولة بالبروتوكول الاختياري، ولا سيما بيع الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
    This project thereby contributes to the implementation of the second Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Prostitution of children and child Pornography. UN وهذا المشروع يسهم بالتالي في تنفيذ البروتوكول الاختياري الثاني لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    UNICEF has also carried out regional workshops and country missions on measurement and analysis of child mortality and out-of-school children, and technical consultations on violence against children and child marriage. UN ونظّمت اليونيسيف كذلك حلقات عمل إقليمية وأوفدت بعثات قطرية في ما يتعلق بقياس وتحليل معدلات وفيات الأطفال والأطفال غير الملتحقين بالمدارس، وإجراء المشاورات التقنية بشأن العنف ضد الأطفال وزواج الأطفال.
    In fulfilling their obligations under this article, States Parties shall encourage the participation of the community and, in particular, children and child victims, in such information and education programmes, including at the international level. UN وتقوم الدول الأطراف، وفاء منها بالتزاماتها بموجب هذه المادة، بتشجيع مشاركة المجتمع، خصوصاً الأطفال والأطفال الضحايا، في برامج الإعلام والتثقيف تلك، بما في ذلك المشاركة على الصعيد الدولي.
    In December 2000 the latter had proposed two framework decisions on trafficking in human beings and on the sexual exploitation of children and child pornography, which included common definitions of trafficking in human beings for sexual exploitation and forced labour as well as common penalties. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، اقترح الاتحاد الأوروبي قرارين إطاريين بشأن الاتجار في البشر وبشأن الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة، وتضمنا تعاريف موحدة للاتجار في البشر بغرض الاستغلال الجنسي والسخرة وكذلك عقوبات موحدة.
    (a) The short- and long-term health consequences of violence against children and child maltreatment are widely recognized. UN (أ) ثمة إقرار واسع النطاق بالعواقب الصحية القصيرة والطويلة الأجل الناجمة عن العنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم.
    The law implementing the EU Council Framework Decision on Combating the Sexual Exploitation of children and child Pornography was adopted by the Bundestag on 20 June 2008. UN واعتمد البرلمان الاتحادي في 20 حزيران/يونيه 2008 القانون الذي ينفذ القرار الإطاري لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية.
    The international community should respond with the utmost severity to the phenomenon of trafficking in children and child prostitution. UN ولابد للمجتمع الدولي أن يتصدى بحزم لظاهرة الاتجار بالأطفال واستغلالهم في البغاء.
    Australia, New Zealand and Canada continued to cooperate with other countries through their respective regional organizations on the important issues of smuggling of migrants, trafficking in persons and related transnational crime, including the issue of trafficking of children and child sex tourism. UN وقالت إن استراليا وكندا ونيوزيلندا يواصلون تعاونهم مع الدول الأخرى من خلال منظماتهم الإقليمية الخاصة فيما يتعلق بالنقل غير المشروع للمهاجرين وإساءة معاملة الأفراد والجريمة المنظمة العابرة للحدود بما فيها إساءة معاملة الأطفال واستخدام الأطفال في السياحة الجنسية.
    Directive 2011/93/EU on combating sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography; UN التوجيه 2011/93/EU بشأن مكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم جنسياً وفي إنتاج المواد الإباحية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more