"children deprived of a" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال المحرومون من
        
    • الأطفال المحرومين من
        
    • للأطفال المحرومين من
        
    children deprived of a family environment and alternative care UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية ومن الرعاية البديلة
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية
    Protection of children deprived of a family environment UN حماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية
    392. The Committee expresses concern at the increasing number of children deprived of a family environment, including AIDS orphans. UN 392- تعرب اللجنة عن قلقها من تزايد أعداد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، بمن فيهم يتامى الإيدز.
    The Committee recommends further that a code of standards be adopted on care and protection of children deprived of a family environment. UN كما توصي اللجنة أيضاً بإقرار مدونة لمعايير الرعاية، وحماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية.
    It is recommended that the State party establish a code of standards to ensure adequate care and protection of children deprived of a family environment. UN ويوصى بأن تضع الدولة الطرف مدونة بالمعايير التي تؤمن الرعاية الكافية والحماية للأطفال المحرومين من بيئة أسرية.
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية
    children deprived of a family environment and alternative care UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية وخدمات الرعاية البديلة
    F. children deprived of a family environment (article 20) UN واو- الأطفال المحرومون من بيئة أسرية (المادة 20)
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    children deprived of a family environment UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Protection of children deprived of a family environment UN حماية الأطفال المحرومين من البيئة السرية
    Protection of children deprived of a family environment UN حماية الأطفال المحرومين من البيئة العائلية
    The State party is also encouraged to increase the level of resources allocated for the protection and care of children deprived of a family environment. UN وتشجع الدولة الطرف أيضاً على زيادة مستوى الموارد المخصصة لحماية ورعاية الأطفال المحرومين من البيئة العائلية.
    In light of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee recommends that the State party promote and encourage formal adoptions. UN وفي ضوء زيادة عدد الأطفال المحرومين من بيئة أسرية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدعم وتشجع حالات التبني الرسمي.
    The Committee also expresses particular concern that children deprived of a family environment have to leave care institutions at the age of 15 and are left without any protection and financial support by the State party. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلق خاص لأن الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية يتعين عليهم مغادرة مؤسسات الرعاية لدى بلوغهم سن 15 سنة، ويُتركون دون أية حماية أو دعم مالي من الدولة الطرف.
    However, the Committee is concerned about information received on the inadequate application of the right in courts and Social Work Centres in cases involving children deprived of a family environment. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق بشأن معلومات وصلتها عن عدم كفاية تطبيق الحق في المحاكم ومراكز العمل الاجتماعي بشكل ملائم في القضايا التي تنطوي على الأطفال المحرومين من بيئة أسرية.
    It is recommended that the State party establish a code of standards to ensure adequate care and protection of children deprived of a family environment. UN ويوصى بأن تضع الدولة الطرف مدونة بالمعايير التي تؤمن الرعاية الكافية والحماية للأطفال المحرومين من بيئة أسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more