"chills" - Translation from English to Arabic

    • قشعريرة
        
    • القشعريرة
        
    • بقشعريرة
        
    • بالبرد
        
    • البرودة
        
    • قشعريره
        
    • وقشعريرة
        
    • اقشعر
        
    • أُبرّدَ
        
    • إرتجاف
        
    • بالبرودة
        
    • ورعشة
        
    • يقشعر
        
    Apart from the spectacular visible picture, the blocked Sun also gives viewers the chills in a literal sense. Open Subtitles و بغض النظر عن الصورة المرئية المذهلة يمكن للشمس المحجوبة أن تمنح المشاهدين قشعريرة بالمعنى الحرفي
    I remember she had problems with sleep and nausea. chills... Open Subtitles أتذكر أنها كانت تعاني مشاكل في النوم, الغثيان, قشعريرة
    No hypotension, shortness of breath, chills... Open Subtitles لا إنخفاض ضغط الدم ولا ضيق في التنفس،او قشعريرة
    That uneven bars dismount still gives me the chills. Open Subtitles هذه البارات متفاوتة للذهاب إليها مازالت تصيبني القشعريرة
    One night, the kind that chills you to your inner bones, Open Subtitles في ليلةٍ ما، تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم،
    And you'd be sitting there in your car, and flames of all these other cars would go flying past you, guys on bikes, and you just get chills. Open Subtitles وتجلس خلف المقود وتشعر بجو ساخن من لهيب السيارات وتتجاوزك السيارات والدراجات الهوائية ستشعر بقشعريرة بجسدك
    36-year-old male with hemoptysis, headaches, chills, and chest pain. Open Subtitles رجل عمره 36 عاما يسعل دما صداع, يشعر بالبرد وآلم بابصدر
    chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain. Open Subtitles قشعريرة ، والنبض السريع العطش الشديد ، ألم في القلب
    Still can't listen to the eagles without getting the chills. Open Subtitles ومع ذلك مازلت لا أستطيع الاستماع إلى النسور دون الحصول على قشعريرة.
    I'm so thirsty... chills... can someone cover me with a blanket? Open Subtitles أشعر بالعطش الشديد قشعريرة هلا غطّاني أحدكم ببطانية
    I mean, he looked at me, and i got the chills. Open Subtitles أعنى انه نظر الىّ و اصابتى قشعريرة قشعريرة. اه.
    Nikki, certainly, this news, this Devon's Surprising Revelation should be giving you chills in the spine. Open Subtitles نيكى هذه الأخبار التى قالها ديفون لابد أنها أرسلت قشعريرة خلال ظهرك
    ♫ There were chills up my spine Open Subtitles هناك قشعريرة تصل حتّى عمودي الفقري.
    Yes, it is. It chills the soul. Open Subtitles أجل, أنهُ كذلك أنها قشعريرة الروح
    Okay... either I'm getting the flu, or you're giving me chills. Open Subtitles حسناً... إما أنا حصلت على الإنفلونزا، أو إنك تعطيني القشعريرة.
    It really does give you the chills, doesn't it? Open Subtitles أنه حقا يعطيك القشعريرة , إليس كذلك ؟
    You know, when you get the chills, it means your body's fighting an infection. Open Subtitles أتعلم، حينما تُصاب بقشعريرة البرد، فذلك يعني أنّ جسدك يُقاوم عدوى.
    I'm getting... chills, hot flashes, chills and hot flashes again and again. None of you are feeling that? Open Subtitles أشعر بالبرد والحرّ في آن ألا يشعر أحدكم بذلك؟
    I can always tell he's coming because I get these chills. Open Subtitles .يمكنني دائماً ان أعرف أنه قادم . لأني أشعر بتلك البرودة
    Let me know if you feel any change in joint pain, chills, anything at all. Open Subtitles أعلمني اذا شعرت بأي تغير في ألم مفاصلك قشعريره , أي شيء آخر.
    But I'm suffering from FACT. Fever, aches, chills, and tiredness. Open Subtitles ولكنني اعاني من (فاكت) حمى وألم ، وقشعريرة ، وتعب
    Gosh, I just got chills. Open Subtitles . يالهي ، لقد اقشعر بدني
    - My gosh, I got chills. Open Subtitles -يا الهى أصبحتُ أُبرّدَ.
    No chest pain, fever, coughing or chills. Open Subtitles لا ألم بالصدر، لا حمّى لا سعال أو إرتجاف...
    That Still Gave Me The chills. Open Subtitles ولكن لا يزال يعطيني شعورا بالبرودة
    "Flu-like symptoms, sudden onset of high fever, chills, shivering...". Open Subtitles "اعراض مشابهة للزكام, ظهور مفاجئ لحمى عالية, احساس بالبرد, ورعشة.."
    ♪ Your long nails give my body chillsOpen Subtitles ♪ أظفاركِ الطويلة تجعلُ جسدي يقشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more