"chlorination" - English Arabic dictionary

    "chlorination" - Translation from English to Arabic

    • الكلورة
        
    • كلورة
        
    • بالكلور
        
    • الكلور
        
    • كلور
        
    • للكلورة
        
    Bioconcentration potential tended to increase with increasing chlorination. UN وتميل القدرة على التركز البيولوجي إلى الزيادة مع زيادة الكلورة.
    The origin of the chlorination process dates back to 1848, before the use of cyanidation. UN يرجع أصل عملية الكلورة إلى عام 1848، قبل استخدام المعالجة بمحلول السيانيد.
    The results were not related to the chlorination pattern. UN ولم تأت النتائج متصلة بالنسق الذي تسير عليه الكلورة.
    The ethane-based process produces VCM through direct chlorination of ethane. UN تنتج العملية المستندة إلى الإيثان موحود كلوريد الفينيل من خلال كلورة الإيثان.
    chlorination of the n-alkane feedstock yields extremely complex mixtures, owing to the many possible positions for the chlorine atoms, and standard analytical methods do not permit their separation and identification. UN إن كلورة المواد الوسيطة من الكانات العادية تعطي مزائج شديد التعقيد، نتيجة للمواقع المحتملة الكثيرة لذرات الكلور، كما أن طرق التحليل المعيارية لا تسمح بفصلها وتحديد هويتها.
    Other buildings in the vicinity of the blast, including a new athletics stadium, water tower and chlorination building, were also damaged. UN وتضررت أيضا مبان أخرى بالقرب من مكان الانفجار، من بينها مدرج رياضي جديد، وخزان مياه ومبنى لمعالجة المياه بالكلور.
    In industrial chlorination reactions it is possible that PeCB is produced as a byproduct and it probably accounts for some of the emissions reported. UN ومن الممكن في تفاعلات الكلورة الصناعية أن ينتج خماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي ومن المحتمل أن يعزى إليه بعض الإطلاقات المبلغ عنها.
    In industrial chlorination reactions it is possible that PeCB is produced as a byproduct and it probably accounts for some of the emissions reported. UN ومن الممكن في تفاعلات الكلورة الصناعية أن ينتج خماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي ومن المحتمل أن يعزى إليه بعض الإطلاقات المبلغ عنها.
    Tri- to octa-CNs are very lipophilic and their water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    Tri- to octa-CNs are very lipophilic and their water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    Bioconcentration potential tended to increase with increasing chlorination. UN وتميل القدرة على التركز البيولوجي إلى الزيادة مع زيادة الكلورة.
    Water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN 13 - وتنخفض الذوبانية في الماء وضغط البخار بانخفاض درجة الكلورة.
    Water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN 13 - وتنخفض الذوبانية في الماء وضغط البخار بانخفاض درجة الكلورة.
    Response has included widespread chlorination of water sources. UN وشملت الاستجابة كلورة مصادر المياه على نطاق واسع.
    In cooperation with the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, UNICEF designed and distributed 5,000 leaflets containing educational information on diarrhoea prevention and control and on the chlorination of wells. UN وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع هيئة التنسيق بين وكالات اﻹغاثة في أفغانستان، بإعداد وتوزيع ٠٠٠ ٥ نشرة تتضمن معلومات تثقيفية عن الوقاية من الإسهال ومكافحته وعن كلورة اﻵبار.
    WHO is now concentrating its efforts on the north-western part of the country, where the epidemic has not yet abated, while UNICEF is continuing its chlorination of water sources to prevent any resurgence of the disease. UN وتركز منظمة الصحة العالمية اﻵن جهودها في المنطقة الشمالية الغربية من البلد حيث لم تخف حدة الوباء، بينما تواصل اليونيسيف كلورة مصادر المياه للحيلولة دون عودة المرض إلى الظهور.
    62. UNICEF has increased the scale of its ongoing interventions, including chlorination of wells, garbage collection and health education campaigns to ensure that sanitation needs are met. UN 62 - وسّعت اليونيسيف نطاق تدخلاتها الجارية، بما في ذلك كلورة مياه الآبار، وجمع القمامة، وتنظيم حملات التثقيف الصحي لكفالة تلبية احتياجات الصرف الصحي.
    Mintek, a mineral technology research body of the government of South Africa, has developed a chlorination process called the iGoli process. UN وقد استحدثت منتيك Mintek، وهي هيئة لأبحاث تكنولوجيا الفلزات تابعة لحكومة جنوب أفريقيا، عملية كلورة تسمى عملية iGoli.
    chlorination of water sources and hygiene and sanitation campaigns have helped to prevent outbreaks of waterborne diseases. UN وساعدت حملات معالجة مصادر المياه بالكلور وحملات النظافة والتصحاح على منع تفشي الأوبئة المنقولة بالمياه.
    Disinfection by chlorination is the main method of ensuring bacteriological quality of water. UN فعملية التطهير بالكلور هي الأسلوب الرئيسي لضمان الجودة البكتريولوجية للمياه.
    Efforts towards preventing cholera outbreaks in Mogadishu, including the chlorination of water supplies and close collaboration with the health sector, have been ongoing. UN وتبذل جهود للحيلولة دون تفشي الكوليرا في مقديشيو، بما في ذلك معالجة إمدادات المياه بمادة الكلور والتعاون الوثيق مع قطاع الصحة.
    The measured concentrations of C=13 at each chlorination level suggest the test concentration was for congeners at each chlorination level. UN وتشير التركيزات المقيسة البالغة C= 13 في كل مستوى للكلورة إلى أن التركيز المختبري كان بشأن المتجانسات في كل مستوى للكلورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more