"cia" - Translation from English to Arabic

    • وكالة المخابرات المركزية
        
    • وكالة الاستخبارات المركزية
        
    • الإستخبارات المركزية
        
    • الوكالة
        
    • المخابرات الأمريكية
        
    • وكالة الإستخبارات
        
    • سي آي إيه
        
    • المخابرات المركزيه
        
    • لوكالة المخابرات المركزية
        
    • للإستخبارات
        
    • آي ايه
        
    • اي ايه
        
    • سي اي اي
        
    • لوكالة الاستخبارات
        
    • للمخابرات المركزية
        
    Whisked by the CIA to Thailand where he was housed in a small, disused warehouse on an active airbase. UN نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة.
    All of them without exception had been set up by the CIA and had official ties to it. UN وقد أنشئت هذه المنظمات كافة وبدون استثناء بواسطة وكالة المخابرات المركزية وكانت متصلة بها صلة رسمية.
    He was trained by the CIA for the Bay of Pigs invasion. UN وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير.
    You know your little girlfriend at the CIA who designs this stuff? Open Subtitles يا إلهي، أتعرف حبيبتك في الإستخبارات المركزية التي تصمم هذه الأشياء؟
    Look, I keep telling you, I'm done with the CIA. Open Subtitles انظر، أخبرتك مرارًأ وتكرارًا أنه إنتهى عملي مع الوكالة
    Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    This was the first recorded case of the use by the CIA of biological aggression against the economy of Cuba. UN وكانت هذه هي الحالة الأولى التي يلاحظ فيها استخدام وكالة المخابرات المركزية لأعمال العدوان البيولوجي ضد اقتصاد البلد.
    The Cabal just took out an entire substation of the CIA. Open Subtitles عصابة تولى للتو محطة فرعية كامل من وكالة المخابرات المركزية.
    And I'm not just talking about the target in the CIA. Open Subtitles وأنا لا أتحدث فقط عن الهدف في وكالة المخابرات المركزية
    This was introduced during my first deployment at the CIA in Geneva. Open Subtitles وقدم هذا في المرة الأولى مع وكالة المخابرات المركزية في جنيف.
    A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا.
    Oh, no, no, no, no, the Greatest Detective Society is very real, connected in no way to my work with the CIA. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، لا، جمعية أعظم المحققين هي بالفعل حقيقية ولاتمت بأي صلة مع عملي في وكالة الاستخبارات المركزية
    I mean, she was in the CIA, for God's sake. Open Subtitles لقد كانت تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية بحق السماء
    You know, sometimes the CIA would assist inputting implants in machines, Open Subtitles أحياناً قد تساعدنا الإستخبارات المركزية وضع أدوت تجسس في الأجهزة
    There was no mention of a girlfriend to the CIA. Open Subtitles لم يتم ذكر أي فتاة إلي وكالة الإستخبارات المركزية
    He knows Tom Card was dirty and he has a thing about CIA officers breaking the rules. Open Subtitles إنه يعلم بأن توم كارد كان قذر و لديه شيئاً حول خرق ضباط الوكالة للقوانين
    I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken. Open Subtitles يجب أن أعترف ، كان من الذكاء إستخدام تشفير تعرفون مسبقا إن المخابرات الأمريكية قامت بحلّه
    I realized it was very dangerous deliver even the CIA. Open Subtitles أدركت أنه من الخطير جداً أن أُسلمه حتى لـ"سي.آي.إيه
    Mr Kendall, with the exception of a half-dozen high-level officers, the entire office believes they work for the CIA. Open Subtitles سيد كيندال,باستثناء نصف دستة الضباط ذو الرتب المرتفعه باقى المكتب كان يظن أنه يعمل لحساب المخابرات المركزيه
    Though it is a touch pathetic how so many of them believe they actually work for the CIA. Open Subtitles مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية.
    You're a CIA analyst admitting to a major violation, yet show no markers of shame or embarrassment. Open Subtitles أنت مُحلل تابع للإستخبارات تُقرّ بإنتهاك كبير، رغم ذلك لا تُظهر علامات للعار أو الإرتباك.
    He's in Moscow now. It's in the hands of the CIA. Open Subtitles هو في موسكو الآن انه في ايادي السي آي ايه
    We have 48 hours to do what the CIA hasn't been able to manage in two months. Open Subtitles لدينا 48 ساعة كي نقوم بما لم تستطع السي اي ايه القيام به منذ شهرين
    Sir, I have it on good information that General Khan had a cell phone secretted on his person on CIA premises. Open Subtitles سيدي, لدي اخبار جيدة ذالك الجنرال خان لديه هاتف شخصي مخبئ على مكان تصريح الدخول ل سي اي اي
    Is Father Nabiyev an operative of the CIA or not? Open Subtitles هو الأب نبييف ناشط لوكالة الاستخبارات المركزية أم لا؟
    The man you're standing with is a CIA operative. Open Subtitles الرجل الذي تقف معه هو عميل للمخابرات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more