Whisked by the CIA to Thailand where he was housed in a small, disused warehouse on an active airbase. | UN | نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة. |
All of them without exception had been set up by the CIA and had official ties to it. | UN | وقد أنشئت هذه المنظمات كافة وبدون استثناء بواسطة وكالة المخابرات المركزية وكانت متصلة بها صلة رسمية. |
He was trained by the CIA for the Bay of Pigs invasion. | UN | وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير. |
You know your little girlfriend at the CIA who designs this stuff? | Open Subtitles | يا إلهي، أتعرف حبيبتك في الإستخبارات المركزية التي تصمم هذه الأشياء؟ |
Look, I keep telling you, I'm done with the CIA. | Open Subtitles | انظر، أخبرتك مرارًأ وتكرارًا أنه إنتهى عملي مع الوكالة |
Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. | Open Subtitles | العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد |
This was the first recorded case of the use by the CIA of biological aggression against the economy of Cuba. | UN | وكانت هذه هي الحالة الأولى التي يلاحظ فيها استخدام وكالة المخابرات المركزية لأعمال العدوان البيولوجي ضد اقتصاد البلد. |
The Cabal just took out an entire substation of the CIA. | Open Subtitles | عصابة تولى للتو محطة فرعية كامل من وكالة المخابرات المركزية. |
And I'm not just talking about the target in the CIA. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث فقط عن الهدف في وكالة المخابرات المركزية |
This was introduced during my first deployment at the CIA in Geneva. | Open Subtitles | وقدم هذا في المرة الأولى مع وكالة المخابرات المركزية في جنيف. |
A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا. |
Oh, no, no, no, no, the Greatest Detective Society is very real, connected in no way to my work with the CIA. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، لا، جمعية أعظم المحققين هي بالفعل حقيقية ولاتمت بأي صلة مع عملي في وكالة الاستخبارات المركزية |
I mean, she was in the CIA, for God's sake. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية بحق السماء |
You know, sometimes the CIA would assist inputting implants in machines, | Open Subtitles | أحياناً قد تساعدنا الإستخبارات المركزية وضع أدوت تجسس في الأجهزة |
There was no mention of a girlfriend to the CIA. | Open Subtitles | لم يتم ذكر أي فتاة إلي وكالة الإستخبارات المركزية |
He knows Tom Card was dirty and he has a thing about CIA officers breaking the rules. | Open Subtitles | إنه يعلم بأن توم كارد كان قذر و لديه شيئاً حول خرق ضباط الوكالة للقوانين |
I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، كان من الذكاء إستخدام تشفير تعرفون مسبقا إن المخابرات الأمريكية قامت بحلّه |
I realized it was very dangerous deliver even the CIA. | Open Subtitles | أدركت أنه من الخطير جداً أن أُسلمه حتى لـ"سي.آي.إيه |
Mr Kendall, with the exception of a half-dozen high-level officers, the entire office believes they work for the CIA. | Open Subtitles | سيد كيندال,باستثناء نصف دستة الضباط ذو الرتب المرتفعه باقى المكتب كان يظن أنه يعمل لحساب المخابرات المركزيه |
Though it is a touch pathetic how so many of them believe they actually work for the CIA. | Open Subtitles | مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية. |
You're a CIA analyst admitting to a major violation, yet show no markers of shame or embarrassment. | Open Subtitles | أنت مُحلل تابع للإستخبارات تُقرّ بإنتهاك كبير، رغم ذلك لا تُظهر علامات للعار أو الإرتباك. |
He's in Moscow now. It's in the hands of the CIA. | Open Subtitles | هو في موسكو الآن انه في ايادي السي آي ايه |
We have 48 hours to do what the CIA hasn't been able to manage in two months. | Open Subtitles | لدينا 48 ساعة كي نقوم بما لم تستطع السي اي ايه القيام به منذ شهرين |
Sir, I have it on good information that General Khan had a cell phone secretted on his person on CIA premises. | Open Subtitles | سيدي, لدي اخبار جيدة ذالك الجنرال خان لديه هاتف شخصي مخبئ على مكان تصريح الدخول ل سي اي اي |
Is Father Nabiyev an operative of the CIA or not? | Open Subtitles | هو الأب نبييف ناشط لوكالة الاستخبارات المركزية أم لا؟ |
The man you're standing with is a CIA operative. | Open Subtitles | الرجل الذي تقف معه هو عميل للمخابرات المركزية |