"circuit courts" - Translation from English to Arabic

    • محاكم الدوائر
        
    • المحاكم الدورية
        
    • محاكم دورية
        
    • جلسات استماع علنية
        
    • محكمة دورية
        
    • والمحاكم الدورية
        
    • دوائر المحاكم
        
    This deployment will bring the total number of public defenders to 29 and provide full coverage in each of the 16 circuit courts. UN وبهذا التوزيع، سيبلغ العدد الإجمالي لمحامي المساعدة القضائية 29 محاميا، وسيوفر التغطية الكاملة في كل محكمة من محاكم الدوائر الست عشرة.
    :: 1 consolidated analytical report on the performance of circuit courts in all 15 counties for dissemination to government institutions, particularly the Ministry of Justice, the Judiciary and the Law Reform Commission UN :: إعداد تقرير تحليلي موحد عن أداء محاكم الدوائر في جميع المقاطعات لتعميمه على المؤسسات الحكومية، وخاصة منها وزارة العدل، والجهاز القضائي، ولجنة إصلاح القوانين
    3.2.2 16 circuit courts are open and have judges assigned, compared to 11 in 2004/05 UN 3-2-2 تشغيل 16 من محاكم الدوائر وتعيين قضاة للعمل فيها مقارنة بـــ 11 محكمة في الفترة 2004/2005
    Achieved. 297 cases were disposed of by the circuit courts UN أنجِز ذلك. وقد فصلت المحاكم الدورية في 297 قضية
    UNDP recruited 30 investigating lawyers from overseas to assist the Public Prosecutor’s office and 20 judges to strengthen the circuit courts. UN وقد وظف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٠ محاميا للتحقيق من خارج البلد لمساعدة مكتب المدعي العام و ٢٠ قاضيا لتعزيز المحاكم الدورية.
    There are no circuit courts in Rivercess, Cape Mount, Bomi, Gbarpolu, River Gee and Sinoe Counties. UN وليست هناك محاكم دورية في مقاطعات ريفرسس وكيب مونت وبومي وغاربولو وريفر غي وسينوي.
    The Government has received assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to carry out protection activities: legal assistance " for refugees in conflict with the law " ; establishment of legal clinics in refugee camps; and support for circuit courts. UN تتلقى الحكومة المساعدة من مفوضية اللاجئين لتنظيم أنشطة المساعدة: تقديم المساعدة القانونية " للاجئين الجانحين " ؛ واستحداث عيادات قانونية في المخيمات؛ وتقديم الدعم لتنظيم " جلسات استماع علنية " .
    Throughout Liberia, 16 circuit courts were officially opened in February 2006. UN وجرى رسمياً في شباط/فبراير 2007 افتتاح 16 محكمة دورية في جميع أنحاء ليبيريا.
    At least three judges will participate in the hearing of matters by way of appeal proceedings in the sessions of Chambers of circuit courts. UN ويشارك ثلاثة قضاة على الأقل في جلسات سماع الدعاوى المقامة عن طريق إجراءات الاستئناف التي تتم في الجلسات التي تعقدها دوائر محاكم الدوائر.
    Although circuit courts were officially reopened on 6 August 2005, many courts outside Monrovia remain barely functional in the absence of key personnel, including prosecutors and defence attorneys. UN وعلى الرغم من أن محاكم الدوائر أُعيد فتحها بصورة رسمية في 6 آب/أغسطس 2005 تظل محاكم عديدة واقعة خارج مونروفيا تعمل بصورة لا تكاد تُذكر في غياب موظفيها الأساسيين بمن فيهم المدعون ومحامو الدفاع.
    circuit courts (courts of second instance, which review judgements of the first instance by way of appeal proceedings); UN (ب) محاكم الدوائر (محاكم الدرجة الثانية التي تعيد النظر في أحكام المحاكم الابتدائية من خلال دعاوى الاستئناف)؛
    Increase in the number of cases adjudicated by the circuit courts annually (2009/10: 200; 2010/11: 732; 2011/12: 400; 2012/13: 500) UN زيادة عدد القضايا التي تبت فيها محاكم الدوائر سنويا (2009/2010: 200؛ 2010/2011: 732؛ 2011/2012: 400؛ 2012/2013: 500)
    14. Mr. Fakrulloh (Indonesia) said that, in an effort to speed up the process, a number of circuit courts had been set up since 2010. UN 14 - السيد فاكرولو (إندونيسيا): قال إنه من أجل تعجيل العملية جرى منذ عام 2010 إنشاء عدد من محاكم الدوائر.
    It should be noted that pre-trial detention is applicable to all offences within the jurisdiction of the specialized criminal circuit courts (see chap. V.B, paras. 135-145). UN وجدير بالإشارة أن الاحتجاز رهن المحاكمة يُعمل به في جميع الجرائم التي تدخل ضمن ولاية محاكم الدوائر الجنائية المتخصصة (انظر الفصل الخامس باء، الفقرات 135 - 145).
    3.2.3 Increase in the number of cases determined by the circuit courts (2007/08: 135; 2008/09: 200; 2009/10: 300) UN 3-2-3 زيادة في عدد القضايا التي تبت فيها المحاكم الدورية (2007/2008: 135؛ 2008/2009: 200؛ 2009/2010: 300)
    circuit courts are dysfunctional, allowing cases to stall in the preliminary hearing stage without reaching trial. UN كما أن المحاكم الدورية عاجزة عن أداء مهامها، مما يسمح بتعثر القضايا في مرحلة الاستماع الأولية بحيث لا تبلغ مرحلة المحاكمة.
    circuit courts UN المحاكم الدورية
    Increase in the number of cases determined by the circuit courts (2007/08: 135; 2008/09: 200; 2009/10: 300) UN ازدياد عدد القضايا التي تبت فيها المحاكم الدورية (2007/2008: 135؛ 2008/2009: 200؛ 2009/2010: 300)
    circuit courts are now established in all counties, though the absence of defence counsel in some counties hampers their proper functioning. UN وهناك الآن محاكم دورية في جميع الأقاليم، علماً بأن عدم وجود محامي الدفاع في بعض الأقاليم يعيق سير عملها على النحو السليم.
    circuit courts may be established when needed " . UN ويجوز إنشاء محاكم دورية عند الحاجة " .
    3.2.2 16 circuit courts are open and have judges assigned compared to 11 in 2004/05 UN 3-2-2 وجود 16 محكمة دورية تمارس عملها وتعيين قضاة للعمل فيها مقارنة بوجود 11 محكمة في الفترة 2004/2005
    It also assigns territorial jurisdiction and, where necessary, jurisdiction over particular subjects to the collegiate and single-judge circuit courts and district courts. UN كما أنه يحدد الاختصاص الإقليمي، وبحسب الاقتضاء، الاختصاص الموضوعي للمحاكم الدورية المؤلفة من عدة قضاة والمحاكم الدورية المؤلفة من قاض واحد والمحاكم المحلية.
    Deputy prosecutor appearing in criminal circuit courts, Office of the Public Prosecutor-General UN نائب مدع عام في دوائر المحاكم الجنائية، مكتب النائب العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more