"city police" - Translation from English to Arabic

    • شرطة مدينة
        
    • شرطة المدينة
        
    • الشرطة بمدينة
        
    • لشرطة مدينة
        
    • الشرطة بالمدينة
        
    • الشرطة في المدن
        
    • وشرطة مدينة
        
    • الشرطة الحضرية
        
    She wished above all to stress that the measures taken by the New York City Police, which sometimes failed to respect the positions held by members of delegations, were excessive. UN وأضافت أنها تود قبل كل شيء أن تُشدد على أن التدابير التي اتخذتها شرطة مدينة نيويورك، والتي تبلغ أحيانا حد المساس بكرامة أعضاء الوفود، هي تدابير مفرطة.
    Personnel of the New York City Police Department had been generally courteous to delegations and any complaints should be directed to his office at the United States Mission. UN وقد تعامل أفراد إدارة شرطة مدينة نيويورك مع الوفود بلطف بوجه عام، وإن كانت هناك أي شكاوى فينبغي توجيهها إلى مكتبه لدى بعثة الولايات المتحدة.
    On 4 September 2003, officers from the Tashkent City Police station reportedly conducted a search of her house without a warrant. UN ويزعم أنها في 4 أيلول/سبتمبر 2003، قام رجال شرطة من مركز شرطة مدينة طشقند بتفتيش بيتها دون ترخيص قضائي.
    I'll augment your force with the City Police, and I want to be kept informed about all results. Open Subtitles ليتحد الجيش مع شرطة المدينة و أريد أن أبقي مُطلع حول كل النتائج الإيجابية و السلبية
    5. IVS of Bishkek City Police Department?. UN 5- مرفق الاحتجاز المؤقت التابع لإدارة الشرطة بمدينة بيشكيك
    detained Fatima Mukadirova and held her for two days at the Tashkent City Police station. UN واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني.
    She was reported to be held in custody in the Tashkent City Police station. UN واحتُجزت حسب ما تفيد التقارير في مركز شرطة مدينة طشقند قيد الحراسة.
    The German police continues to assist with the reconstitution and training of the Kabul City Police at the Afghan Police Academy. UN وتواصل الشرطة الألمانية تقديم المساعدة في إعادة تشكيل شرطة مدينة كابل وتدريبها في أكاديمية الشرطة الأفغانية.
    The keynote speaker was Kathy E. Ryan, Assistant Chief of the New York City Police Department Domestic Violence Unit. UN رايان، مساعدة رئيس وحدة العنف العائلي في دائرة شرطة مدينة نيويورك.
    He further stated that his Mission had immediately reported those actions to the New York City Police Department and had been informed that police officers would be sent to the Mission. UN وذكر كذلك أن بعثة بلده أبلغت إدارة شرطة مدينة نيويورك على الفور بهذه الأعمال فأُبلغت بأن أفراد شرطة سيرسلون إلى البعثة.
    He reminded the Committee that the Cuban Mission received 24-hour/7-days-a-week protection from the New York City Police Department. UN وذكﱠر اللجنة بأن البعثة الكوبية تتلقى الحماية من إدارة شرطة مدينة نيويورك ٢٤ ساعة يوميا و ٧ أيام في اﻷسبوع.
    As a result of that scuffle, 15 uniformed New York City Police officers were injured and were removed to local hospitals for treatment. UN ونتيجة لذلك الشجار، أصيب ١٥ من ضباط شرطة مدينة نيويورك، بزيهم الرسمي، ونقلوا الى مستشفيات المنطقة المحلية للعلاج.
    Victim protection has been provided by Ahmedabad City Police as and when required and necessary, looking to the threat perception and nature of case. UN توفر شرطة مدينة أحمد أباد الحماية عند الضرورة واللزوم، حسب تصور التهديد وطبيعة القضية.
    Hence utmost and all required care has been taken by Ahmedabad City Police to provide protection to the victim and for their safety. UN وبالتالي، اتخذت شرطة مدينة أحمد أباد كافة إجراءات العناية القصوى اللازمة لتوفير الحماية للضحايا والحفاظ على سلامتهن.
    Chief Superintendent Reginald Bright of the Oxford City Police declined to comment. Open Subtitles ورفض كبير المراقبين ريجينالد برايت من شرطة مدينة أكسفورد التعليق.
    On Corporation land. A case for the City Police. Open Subtitles على منطقة الشركات قضية من اختصاص شرطة المدينة
    An investigating police officer on the orders of the CPO, removed Ms. Bhutto's shoes and took them to the City Police Station. UN وقام أحد محققي الشرطة، بناء على أوامر من رئيس شرطة المدينة، بإزالة حذاءي السيدة بوتو وأخذهما إلى مركز شرطة المدينة.
    During interrogation at City Police Department No. 1 they were said to have been repeatedly subjected to torture for several days. UN ويقال إنهم تعرضوا مرارا للتعذيب لعدة أيام خلال استجوابهم في إدارة شرطة المدينة رقم ١.
    6. IVS of Osh City Police Department UN 6- مرفق الاحتجاز المؤقت التابع لإدارة الشرطة بمدينة أوش
    7. IVS of Jalal-Abad City Police Department UN 7- مرفق الاحتجاز المؤقت التابع لإدارة الشرطة بمدينة جلال - أباد
    But for Baltimore City Police, this is complicated. Open Subtitles لكن بالنسبة لشرطة مدينة بالتيمور فهذا أمر معقّد
    365. Khoja Hassan Mehmood, a member of the National Executive Council of the National Awami Party, was reportedly detained in Muzafarabad on 11 February 1996 during a rally in commemoration of the death of Shaid Mohammad Maqbool Butt. At City Police station he was allegedly kicked and beaten with sticks by about 20 officers. He lost consciousness and awoke unclothed and in handcuffs and leg fetters at Danna Khaelli police station. UN ٥٦٣- خوجه حسن محمود، العضو في المجلس التنفيذي الوطني لحزب أوامي القومي، أُلقي عليه القبض في مظفرأباد في ١١ شباط/فبراير ٦٩٩١ في تجمﱡع بمناسبة الاحتفال بذكرى وفاة سعيد محمد مقبول بوت ثم نقل الى مركز الشرطة بالمدينة حيث تعدى عليه نحو ٠٢ من رجال الشرطة بالضرب بالعصي والقدمين ففقد الوعي وعندما أفاق وجد أنه نُقل الى مركز شرطة دانا خيلي وأنه خلعت عنه ملابسه ووضعت القيود في يديه وقدميه.
    28. Ministry of interior and defence through the employment of women in different military positions including City Police stations and provinces for the purpose of registration and filing of women complaints and addressing their cases and problems has provided necessary and required cooperation. UN 28 - وتقدم وزارة الداخلية والدفاع العون الضروري والمطلوب عن طريق توظيف النساء في مختلف الوظائف العسكرية، بما في ذلك في مراكز الشرطة في المدن والولايات، لغرض تسجيل شكاوى النساء وتقديمها والتصدي للحالات والمشاكل التي يتعرضن لها.
    ISAF has been able to pursue its framework security tasks in association with the Afghan National Army and the Kabul City Police. UN وتمكنت القوة من مواصلة تنفيذ مهامها الأمنية الإطارية بالاشتراك مع الجيش الوطني الأفغاني وشرطة مدينة كابل.
    Some women have reached the rank of City Police officer and superintendent. UN وتوجد في مختلف مصالح الشرطة الحضرية نساء برتبة ضابط أو محافظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more