"civil society engagement in" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة المجتمع المدني في
        
    • إشراك المجتمع المدني في
        
    • بإشراك المجتمع المدني في
        
    • ومشاركة المجتمع المدني في
        
    • لمشاركة المجتمع المدني في
        
    It noted civil society engagement in human rights issues. UN ولاحظت مشاركة المجتمع المدني في مسائل حقوق الإنسان.
    Rather, the Missions raised important questions and concerns towards the efficacy of civil society engagement in the promotion of a culture of prevention. UN وبدلا من ذلك فقد أثارت البعثات أسئلة واهتمامات مهمة فيما يتعلق بكفاءة مشاركة المجتمع المدني في تعزيز ثقافة المنع.
    The United Nations continues to encourage civil society engagement in the process. UN وتواصل الأمم المتحدة التشجيع على مشاركة المجتمع المدني في العملية.
    :: Dialogue on civil society engagement in Public Accountability UN :: الحوار بشأن إشراك المجتمع المدني في المساءلة العامة
    SS.VII/5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Parliamentary oversight of the security sector and civil society engagement in community security would be important in the next phase. UN وأفاد أن الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن ومشاركة المجتمع المدني في الأمن المجتمعي سيكونان عنصرين هامين في المرحلة المقبلة.
    He also asked for further details about the Special Rapporteur's recommendation concerning a study on comparative good practices in civil society engagement in different multilateral institutions. UN وطلب أيضا المزيد من التفاصيل عن توصيات المقرر الخاص فيما يتعلق بإجراء دراسة تقارن بين الممارسات الجيدة في مشاركة المجتمع المدني في شتى المؤسسات المتعددة الأطراف.
    The secretariat received some encouraging feedback regarding improvements in our communication with member States, in the media response to major events and press campaigns, and in increased civil society engagement in the work of UNCTAD. UN وتلقت الأمانة بعض التعليقات المشجعة بشأن التحسينات في اتصالنا بالدول الأعضاء وفي استجابة وسائط الإعلام للأحداث الكبرى والحملات الصحفية وفي زيادة مشاركة المجتمع المدني في أعمال الأونكتاد.
    41. Efforts to boost civil society engagement in peace, reintegration and reconciliation processes have increased. UN 41 - وتكثّـفت الجهود الرامية إلى تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عمليات السلام وإعادة الإدماج والمصالحة.
    civil society engagement in the electoral process would help ensure that the elections were credible, which in turn would help achieve sustainable peace in the country. UN وستساعد مشاركة المجتمع المدني في العملية الانتخابية على كفالة تمتع الانتخابات بالمصداقية، مما سيساعد بدوره على تحقيق السلام المستدام في البلد.
    civil society engagement in the electoral process would help ensure that the elections were credible, which in turn would help achieve sustainable peace in the country. UN وستساعد مشاركة المجتمع المدني في العملية الانتخابية على كفالة تمتع الانتخابات بالمصداقية، مما سيساعد بدوره على تحقيق السلام المستدام في البلد.
    V. ENHANCING civil society engagement in THE WORK OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME UN خامساً- تعزيز مشاركة المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    60/210 Women in development SS.VII/5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN د - إ 7/5 تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VII/5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN د - إ 7/5 تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN دإ-7/5 تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Its aims are to provide effective support to anti-corruption coordination, policy formulation and legislation, using an evidence-based approach; to strengthen institutional and operational capacity in the main anti-corruption agencies and entities with an emphasis on cooperation; and to enhance accountability, transparency and civil society engagement in the fight against corruption. UN وهو يرمي إلى توفير الدعم الفعَّال لتنسيق مكافحة الفساد، وصوغ السياسات وسنِّ التشريعات، وذلك باستخدام نهج قائم على الأدلة؛ وتعزيز القدرات المؤسسية والتنفيذية في وكالات وهيئات مكافحة الفساد الرئيسية مع التركيز على التعاون؛ وتعزيز المساءلة والشفافية ومشاركة المجتمع المدني في مكافحة الفساد.
    The United Nations has also opened other new avenues for civil society engagement in operations and policy-making. UN وأتاحت الأمم المتحدة أيضا سبلاً جديدة لمشاركة المجتمع المدني في العمليات وفي وضع السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more