"civilian private security service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الأمنية المدنية الخاصة
        
    • خدمات أمنية مدنية خاصة
        
    (b) Set the minimum standards for all spheres of operations and administration of civilian private security service providers; UN (ب) وضع معايير دُنيا تشمل جميع مجالات عمل مقدِّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإدارة شؤونها؛
    States may further consider ensuring that civilian private security service providers are subject to regular inspections to maximize compliance, and allocating adequate resources for that purpose. UN 16- ولعلّ الدول تنظر أيضاً في ضمان إخضاع مقدّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لعمليات تفتيش منتظمة بغية زيادة الامتثال إلى أعلى حدّ، وكذلك تخصيص الدولة لموارد كافية لذلك الغرض.
    (f) Including rules concerning the ethical and lawful use of information in any code of conduct for civilian private security service operators. UN (و) إدراج قواعد بالاستخدام الأخلاقي والمشروع للمعلومات في أيِّ مدونة لقواعد سلوك مشغّلي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة.
    (b) Set the minimum standards for all spheres of operations and administration of civilian private security service providers; UN (ب) وضع معايير دُنيا تشمل جميع مجالات عمل مقدِّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإدارة شؤونها؛
    (f) Issue clear guidelines on appropriate behaviour for persons in a public security organ directly involved with a civilian private security service body regarding having financial interests or any personal involvement in that body; UN (و) إصدار مبادئ توجيهية واضحة بشأن السلوك المناسب لموظفي أجهزة الأمن العامة المرتبطين بعلاقة مباشرة بهيئة خدمات أمنية مدنية خاصة ولهم مصالح مالية في هذه الهيئة أو تربطهم بها علاقة شخصية؛
    States may further consider ensuring that civilian private security service providers are subject to regular inspections to maximize compliance, and allocating adequate resources for that purpose. UN 13- ولعلَّ الدول تنظر أيضاً في ضمان إخضاع مقدِّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لعمليات تفتيش منتظمة بغية زيادة الامتثال إلى أعلى حدّ، وكذلك تخصيص الدولة لموارد كافية لذلك الغرض.
    (h) Ensure that appropriate post-separation regulations are created for employees of public security organs and civilian private security service bodies; UN (ح) ضمان وضع لوائح تنظيمية مناسبة لموظفي أجهزة الأمن العامة وأجهزة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة بشأن فترة ما بعد ترك الخدمة؛
    (j) Ensure that public security organs appoint civilian private security service bodies according to transparent and fair tender and other procedures; UN (ي) ضمان أن يكون قيام أجهزة الأمن العامة بالاستعانة بأجهزة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في العمل وفق مناقصات وإجراءات أخرى شفافة ومنصفة؛
    (k) Ensure that civilian private security service operators are strictly prohibited from embezzling any property, funds or items of value entrusted to them or obtained by them by virtue of their position; UN (ك) ضمان الحظر التام على اختلاس مشغِّلي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لأيِّ ممتلكات أو أموال أو أشياء ذات قيمة توضع في عهدتهم أو يحصلون عليها بحكم مركزهم؛
    (f) Including rules concerning the ethical and lawful use of information in any code of conduct for civilian private security service operators. UN (و) إدراج قواعد تتعلق بالاستخدام الأخلاقي والمشروع للمعلومات في أيِّ مدونة لقواعد سلوك مشغِّلي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة.
    (h) Ensure that appropriate post-separation regulations are created for employees of public security organs and civilian private security service bodies; UN (ح) ضمان وضع لوائح تنظيمية مناسبة لموظفي أجهزة الأمن العامة وأجهزة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة بشأن فترة ما بعد ترك الخدمة؛
    (j) Ensure that public security organs appoint civilian private security service bodies according to transparent and fair tender and other procedures; UN (ي) ضمان أن يكون قيام أجهزة الأمن العامة بالاستعانة بأجهزة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في العمل وفق مناقصات وإجراءات أخرى شفافة ومنصفة؛
    (k) Ensure that civilian private security service operators are strictly prohibited from embezzling any property, funds or items of value entrusted to them or obtained by them by virtue of their position; UN (ك) ضمان الحظر التام على اختلاس مشغِّلي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لأيِّ ممتلكات أو أموال أو أشياء ذات قيمة توضع في عهدتهم أو يحصلون عليها بحكم مركزهم؛
    (c) Ensure compliance among civilian private security service providers with all national laws and regulations, including applicable international laws, national labour laws, practices and regulations relating to the personnel they employ, relevant health and safety rules, and respect for the human rights of all persons; UN (ج) كفالة امتثال مقدِّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لجميع القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية، بما فيها القوانين الدولية الواجب تطبيقها، وقوانين العمل والممارسات واللوائح التنظيمية الوطنية المتعلقة بالموظفين العاملين لديهم، وقواعد الصحة والسلامة ذات الصلة، واحترامهم حقوق الإنسان في التعامل مع جميع الأشخاص؛
    (c) Ensure compliance among civilian private security service providers with all national laws and regulations, including applicable international laws, national labour laws, practices and regulations relating to the personnel they employ, relevant health and safety rules, and respect for the human rights of all persons; UN (ج) كفالة امتثال مقدِّمي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة لجميع القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية، بما فيها القوانين الدولية الواجب تطبيقها، وقوانين العمل والممارسات واللوائح التنظيمية الوطنية المتعلقة بالموظفين العاملين لديهم، وقواعد الصحة والسلامة ذات الصلة، واحترامهم حقوق الإنسان في التعامل مع جميع الأشخاص؛
    (f) Issue clear guidelines on appropriate behaviour for persons in a public security organ directly involved with a civilian private security service body regarding having financial interests or any personal involvement in that body; UN (و) إصدار مبادئ توجيهية واضحة بشأن السلوك المناسب لموظفي أجهزة الأمن العامة المرتبطين بعلاقة مباشرة بهيئة خدمات أمنية مدنية خاصة ولهم مصالح مالية في هذه الهيئة أو تربطهم بها علاقة شخصية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more