"civilian staff and" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين المدنيين وما
        
    • موظفا مدنيا و
        
    • الموظفون المدنيون وما
        
    • الموظفين المدنيين و
        
    • الموظفين المدنيين والتكاليف
        
    • والموظفين المدنيين
        
    • بالموظفين المدنيين
        
    • الموظفين المدنيين التابعين
        
    • من الموظفين المدنيين
        
    • لموظف مدني و
        
    • المدنيين وبغير الموظفين من
        
    civilian staff and related costs of the United Nations UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة
    IX. civilian staff and related costs of the United Nations UN التاسع - تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Induction programmes were provided to 3,102 personnel comprising 829 military officers, 1,881 military contingents, 45 civilian staff and 347 United Nations police officers UN وتم توفير برامج تعريفية لما يبلغ مجموعه 102 3 موظفا من بينهم 829 ضابطا عسكريا، و 881 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا مدنيا و 347 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    X. civilian staff and related costs for the period from 10 December 1994 to 9 June 1995 . 98 UN الموظفون المدنيون وما يتصــل بهم من تكاليف للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    50 civilian staff and 29 military personnel trained UN جرى تدريب 50 فردا من الموظفين المدنيين و 29 من الأفراد العسكريين
    X. civilian staff and related costs of the United Nations Protection UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    I trust it will also be possible to provide the Council within the same time-frame the details of the requirements in terms of logistics, communications, transportation, medical support, civilian staff and the associated cost estimates. UN وإنني على ثقة من أنه سيصبح باﻹمكان أيضا تزويد المجلس في غضون نفس اﻹطار الزمني بتفاصيل عن الاحتياجات من حيث السوقيات والاتصالات والنقل والدعم الطبي والموظفين المدنيين وتقديرات التكاليف المرتبطة بذلك.
    It should be strengthened by the addition of military and civilian staff and experienced and qualified administrative personnel. UN وينبغي تعزيزها بالموظفين المدنيين والعسكريين وكذلك بالموظفين اﻹداريين المتخصصين من ذوي الخبرة في عمليات حفظ السلم.
    VII. civilian staff and related costs for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 . 61 UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    civilian staff and related costs for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    IX. civilian staff and related costs from 14 July 1995 to 30 June 1996 68 UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف، في الفترة من ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    In accordance with the Phase IV provision to relocate non-essential staff, 141 civilian staff and 174 individual police officers had to be relocated out of Darfur, and the deployment of 400 individual police offers was postponed. UN وفقاً لما تقتضيه المرحلة الرابعة من نقل الموظفين غير الأساسيين، تعيّن نقل 141 موظفا مدنيا و 174 من عناصر الشرطة إلى خارج دارفور، كما تأجل نشر 400 من عناصر الشرطة.
    During the reporting period, the AU Mission was comprised of 5,348 personnel, including 644 military observers, 816 civilian police officers, 37 civilian staff and 3,716 protection troops. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ قوام بعثة الاتحاد الأفريقي 348 5 فردا؛ بما في ذلك 644 مراقبا عسكريا، و 816 من أفراد الشرطة المدنية، و 37 موظفا مدنيا و 716 3 فردا من قوات الحماية.
    XI. civilian staff and related costs for the period from 10 June to 31 December 1995 . 95 UN الموظفون المدنيون وما يتصل بهم من تكاليف للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    civilian staff and related costs for the period from 9 March to 30 September 1996 and thereafter UN السادس - الموظفون المدنيون وما يتصل بهم من تكاليف في الفترة من ٩ آذار/مارس إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وما بعدها
    245 contingent-owned equipment verification reports submitted to Headquarters in order to facilitate reimbursement of contributing Governments, involving 3,404 person-days on inspections to include 2,408 civilian staff and 996 military staff officer person-days UN تقديم 245 تقريرا عن التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لتيسير عملية السداد للحكومات المساهمة، تشمل 404 3 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش، بما فيها 408 2 من أيام عمل الموظفين المدنيين و 996 من أيام عمل ضباط الأركان العسكريين
    272 contingent-owned equipment verification reports submitted to Headquarters in order to facilitate the reimbursement of contributing Governments, involving 3,840 person-days on inspections to include 2,344 civilian staff and 1,496 military staff officer person-days UN تقديم 272 تقريرا عن التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لتيسير عملية السداد للحكومات المساهمة، تشمل 840 3 يوما من أيام العمل في مجال التفتيش، بما فيها 344 2 من أيام عمل الموظفين المدنيين و 496 1 من أيام عمل ضباط الأركان العسكريين
    civilian staff and related costs on a monthly basis for the maintenance UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها على أساس شهري من أجل
    civilian staff and related costs for the period from UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من ١ كانون
    Development and implementation of standardized mission induction training guidelines for the military, civilian police and civilian staff and training for building sustainable peace UN وضع وتنفيذ مبادئ توجيهية موحدة للتدريب التمهيدي في البعثات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين والتدريب على بناء سلام مستدام
    Development and implementation of standardized mission induction training guidelines for the military, civilian police and civilian staff and training for building sustainable peace UN :: وضع وتنفيذ مبادئ توجيهية موحدة للتدريب في البعثات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين والتدريب على بناء سلام مستدام
    Annex IV provides an organizational chart of UNMOT, and civilian staff and related costs are shown in annex V. V. VOLUNTARY CONTRIBUTIONS UN ويرد في المرفق الرابع خريطة تنظيمية لملاك البعثة. ويتضمن المرفق الخامس بيانا بالموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بهم.
    In addition, during the Abyei crisis, UNMIS sheltered and escorted to safety more than 100 civilians who had taken refuge in the UNMIS compound, provided escorts for high-level delegations on the ground and safely relocated United Nations civilian staff and humanitarian workers UN وبالإضافة إلى ذلك، آوت البعثة، أثناء أزمة أبيي، أكثر من 100 مدني لجأوا إلى مجمّعها ورافقتهم إلى مكان آمن، كما أمنّت حراسة للوفود الرفيعة المستوى في الميدان، وتولت نقل الموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة والعاملين في المجال الإنساني إلى مكان آمن
    :: Deployment of additional civilian staff and air assets to support the additional troops and formed police personnel UN :: نشر عدد إضافي من الموظفين المدنيين والطائرات لمساندة القوات الإضافية وأفراد الشرطة المشكلة الإضافيين؛
    68 operational readiness inspections 272 contingent-owned-equipment verification reports submitted to Headquarters in order to facilitate the reimbursement of contributing Governments, involving 2,344 person-days on inspections, to include 1,572 civilian staff and 772 military staff officer person-days UN تقديم 272 تقرير تحقق عن المعدات المملوكة للوحدات إلى مقر الأمم المتحدة لتيسير عملية السداد للحكومات المساهمة، تشمل 344 2 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش و 572 1 يوم عمل لموظف مدني و 772 يوم عمل لضابط أركان عسكري
    The Division will continue to ensure that field missions are acquiring the required civilian staff and non-staff capacity through optimized business processes and appropriate delegations of authority while maintaining a suitable global field-based workforce for mission planning and performance monitoring. UN وستواصل الشعبة العمل على كفالة حصول البعثات الميدانية على ما تحتاجه من قدرات متعلقة بالموظفين المدنيين وبغير الموظفين من خلال الاستفادة المثلى من أساليب العمل، وتفويض السلطة بشكل مناسب، مع المحافظة على قوة عمل ميدانية عالمية كافية من أجل التخطيط للبعثات ورصد أدائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more