"civilisations" - Translation from English to Arabic

    • الحضارات
        
    • حضارات
        
    • حضارة
        
    Like the other great ancient civilisations in Iraq, Egypt and China, Open Subtitles مثل غيرها من القديمة العظيمة الحضارات في العراق ومصر والصين،
    All the great ancient civilisations meditated on these big questions. Open Subtitles كل الحضارات القديمة العظيمة التأمل على هذه الأسئلة الكبيرة.
    HORSE WHINNIES Conflict was about to crash rival civilisations together. Open Subtitles كان الصراع على وشك أن يُحطم الحضارات المتنافسة معاً
    When astrophysicists scan the galaxy for evidence of other civilisations, they categorise them according to their energy signatures. Open Subtitles عندما يبحث علماء الفيزياء الفلكية المجرة عن أدلة وجود حضارات أخرى يقومون بتصنيفها وفقا لطاقتها المميزة
    This collection of 42 radio telescopes is optimised to detect signals from extra-terrestrial civilisations and it's exquisitely sensitive. Open Subtitles مجموعةُ ال 42 تيليسكوب راديوي هذه حُسِّنَت لرصد إشارات من حضارات فضائية و هي شديدةُ الحساسية.
    The human brain is what separates us from the other primates, but building civilisations requires not just one but many brains working together. Open Subtitles الدماغ البشري هو ما يميزنا عن الرئيسيات الأخرى، ولكن بناء الحضارات لا يتطلب واحد فقط ولكن العديد من العقول تعمل معا.
    Culture of Peace, Dialogue among civilisations, Religions and Cultures, and Cultural Diversity UN ثقافة السلام والحوار بين الحضارات والأديان والثقافات والتنوع الثقافي
    Culture of Peace, Dialogue among civilisations, Religions and Cultures, and Cultural Diversity UN ثقافة السلام والحوار بين الحضارات والأديان والثقافات والتنوع الثقافي
    It also referred to its efforts in enhancing dialogue and ensuring greater understanding between civilisations, cultures and religions. UN كما أشار الوفد إلى جهود أوزبكستان في تعزيز الحوار وضمان مزيد من التفاهم بين الحضارات والثقافات والديانات.
    Culture of Peace and Dialogue among civilisations, Religions and Cultures UN ثقافة السلام والحوار بين الحضارات والديانات والثقافات
    In addition South Africa supports the Dialogue among civilisations Programme of Action on this subject, previously adopted by the United Nations General Assembly. UN وبالإضافة إلى هذا، تؤيد جنوب أفريقيا برنامج عمل الحوار بين الحضارات بهذا الشأن، الذي سبق أن اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Culture of Peace, and Dialogue among civilisations, Religions and Cultures UN ثقافة السلام والحوار بين الحضارات والديانات والثقافات
    They emphasised that in the current international environment, dialogue among civilisations is not an option but an imperative. UN وأكدوا على أن الحوار بين الحضارات يعدّ في الوضع الدولي الراهن ضرورةً وليس مجرد خيار.
    And the drying of Arabia has played its part in bringing down civilisations. Open Subtitles و هذا الجفاف لعب دوره في انهيار الحضارات
    On the left-hand side is the number we want to measure - the number of intelligent civilisations in the galaxy that we can communicate with. Open Subtitles و على جانب اليد اليسرى العدد الذي نريد قياسه عدد الحضارات الذكية في المجرة التي يُمكننا التواصل معها.
    Imagine there are, and have been thousands or millions of civilisations in the history of the Milky Way galaxy - and imagine their lifetimes are short. Open Subtitles تخيلوا أن آلاف أو ملايين الحضارات موجودة و وُجِدَت في تاريخ مجرة درب التبانة و تخيلوا أن أعمارها قصيرة.
    Could it be that we alone have passed through the evolutionary bottlenecks that seem to have prevented civilisations from arising elsewhere? Open Subtitles هل من الممكن أننا فقط من تجاوزَ العقبة التطورية التي يبدو انها قد أعاقت الحضارات
    In the long course of history, the Chinese and African peoples, with an unyielding and tenacious spirit, created splendid and distinctive ancient civilisations. UN وعلى مر التاريخ، صنع الشعب الصيني والشعوب الأفريقية بروح من المثابرة والعزم حضارات قديمة رائعة ومتميزة.
    Over the years, I have encountered innumerable civilisations, but never one as benevolent as the Monks. Open Subtitles على مر السنين، لقد واجهت حضارات لا تعد ولا تحصى، ولكن لا توجد واحدة بمثل خير الرهبان.
    Planets to save, civilisations to rescue, creatures to defeat Open Subtitles كواكب لأنقذها حضارات لأحررها مخلوقات لأهزمها
    One of the recurring ideas to emerge out of early civilisations like the Egyptians was the belief that we are more than simply flesh and blood. Open Subtitles واحدة من الأفكار المترددة و التي انبثقت من حضارة مبكرة كحضارة المصريين كانت أننا أكثر من مجرد لحم و دماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more