"claims and" - Translation from English to Arabic

    • المطالبات
        
    • مطالبات
        
    • بمطالبات
        
    • مطالبة من
        
    • للمطالبات
        
    • لمطالبات
        
    • والمطالبات المتعلقة
        
    • ومطالبات
        
    • وممتلكات شخصية
        
    • والمطالبات بالامتيازات
        
    • والادعاءات
        
    Different instruments: contract claims, and investment claims under investment treaties UN صكوك مختلفة: المطالبات التعاقدية والمطالبات الاستثمارية بمقتضى المعاهدات الاستثمارية
    No separate statistics for regular claims, claims related to employee lists, liquidation claims and appeals were available UN ولم تتح أي إحصاءات مستقلة عن المطالبات العادية والمطالبات المتعلقة بقوائم الموظفين ومطالبات التصفية والاستئناف
    The State should play a role in pursuing claims and ensuring an equitable resolution of the various issues involved. UN وينبغي أن تؤدي الدولة دورا في متابعة المطالبات وكفالة التوصل إلى حل منصف لمختلف المسائل ذات الصلة.
    Settling of all peacekeeping insurance claims and the claims reviewed by the Advisory Board on Compensation Claims UN تسوية جميع مطالبات التأمين المتعلقة بحفظ السلام والمطالبات التي يستعرضها المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض
    The Panel has assessed all such claims, and performed all claim calculations, in the original claim currencies. UN وقيّم الفريق جميع هذه المطالبات وقام بجميع العمليات الحسابية المتصلة بها وذلك بعملة المطالبة الأصلية.
    Some concern wase expressed about the inclusion of secured claims and what was actually intended in that regard. UN وأعرب عن بعض القلق بشأن إدراج المطالبات المكفولة بضمانات وبشأن ماهية المقصود فعلا في ذلك الصدد.
    The Commission has deliberated those claims and is preparing its awards. UN وقد تداولت اللجنة بشأن هذه المطالبات وهي بصدد إعداد أحكامها.
    The application of this requirement to the claims and types of losses in this instalment is explained in paragraphs UN ويرد في الفقرة 52 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة.
    The report covers the processing of claims, the withdrawal of claims and the payment of approved claims. UN ويغطي التقرير عملية البت في المطالبات وسحب المطالبات وتسديد قيمة المطالبات التي تمت الموافقة عليها.
    The report covers the processing of claims, the withdrawal of claims and the payment of approved claims. UN وهو يتناول عملية البت في المطالبات، وسحب المطالبات، وتسديد قيمة المطالبات التي تمت الموافقة عليها.
    The shortfall compared with the indicator was due to delays in the automation of travel claims and other system enhancements UN ويعزى النقصان مقارنة بالمؤشر إلى التأخير الحاصل أتمته لنظام المطالبات بتسديد تكاليف السفر وغيره من أوجه تحسين النظام
    Failure to observe local labour laws increases the risk of claims and disputes between the United Nations and the host Government. UN ويزيد عدم احترام قوانين العمل المحلية من مخاطر المطالبات والمنازعات بين الأمم المتحدة والحكومة المضيفة.
    In addition, lower miscellaneous claims and lower subscription costs have been incurred UN وبالإضافة إلى ذلك، تراجع عدد المطالبات المتنوعة وتكاليف الاشتراكات
    Members of the public may in most cases access the register of claims and documents entered on the record of inquiry of each claim. UN ويمكن للجمهور في معظم الحالات الاطّلاع على سجلّ المطالبات وعلى المستندات المدرجة في ملفّ التحقيق الخاص بكل مطالبة.
    Settle all insurance claims and Advisory Board on Compensation Claims claims UN تسوية جميع مطالبات التأمين ومطالبات المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض
    Processing of 10,000 education grant claims and advances UN :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    Processing of 10,000 education grant claims and advances UN تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    Education grant claims and advances were processed UN مطالبة من مطالبات منح التعليم والسلف مجهزة
    Advisory Board on Compensation claims and United Nations Claims Board UN أمانتــا المجلــس الاستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
    Priority would normally be accorded to tax claims and to claims related to social security. UN وتعطى الأولوية عادة لمطالبات الضرائب والمطالبات المتصلة بالتأمين الاجتماعي.
    On the basis of the foregoing, the Panel recommends awards of compensation in respect of all C4-CPHO and 132 C4-MV claims and no awards of compensation in respect of 73 C4-MV claims C5-BA and C5-SOS UN 128- واستناداً إلى ما سلف، فإن الفريق يوصي بمنح تعويض عن جميع المطالبات الخاصة بالممتلكات الشخصية (ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى) من الفئة " جيم-4 " وعن 132 مطالبة من الفئة " جيم-4 " فيما يتعلق بالمركبات وبعدم منح تعويض عن 73 مطالبة خاصة بالمركبات ضمن الفئة نفسها.
    The Government of the Islamic Republic of Iran categorically rejects those claims and allegations. UN وجمهورية إيران الإسلامية ترفض تلك المزاعم والادعاءات رفضاً قاطعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more