He claims to be a victim of violations by the State party of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of a violation by Germany of article 7; article 9, paragraphs 1 to 4; article 14, paragraphs 1 to 3 and 5; article 19; and article 26, of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك ألمانيا للمادة 7؛ والفقرات من 1 إلى 4 من المادة 9؛ والفقرات من 1 إلى 3 و 5 من المادة 14؛ والمادة 19؛ والمادة 26 من العهد. |
He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد. |
He claims to be a victim of violations of his human rights by Trinidad and Tobago. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية انتهاكات ترينيداد وتوباغو لحقوق اﻹنسان الخاصة به. |
He claims to be a victim of a violation by Ireland of articles 14 and 26 of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه كان ضحية لانتهاك أيرلندا للمادتين ١٤ و ٢٦ من العهد. |
He claims to be a victim of violations by Canada of articles 6, 7, 14 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لانتهاكات من كندا للمواد ٦ و٧ و٤١ و٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of violations of his human rights by France. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا لحقوقه في مجال حقوق اﻹنسان. |
He claims to be a victim of violations of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات للمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد. |
He claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
The author claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraphs 1, 2, 3 and 5, of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لإخلال إسبانيا بأحكام الفقرات 1 و2 و3 و5 مـن المادة 14 من العهد. |
He claims to be a victim of violations by the State party of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك من الدولة الطرف للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of violations of article 5, paragraph 2, article 6 paragraphs 1 and 2, article 7, article 9 paragraphs 1, 2, 3 and 4, article 10, paragraph 1, and article 14 paragraphs 1, 2, and 5, of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك الفقرة 2 من المادة 5، والفقرتين 1 و2 من المادة 6، والمادة 7، والفقرات 1 و2 و3 و4 من المادة 9، والفقرة 1 من المادة 10، والفقرات 1 و2 و5 من المادة 14 من العهد. |
He claims to be a victim of violations by Austria of article 2, paragraph 3, article 7, article 10, paragraph 1, and article 14, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لانتهاكات من جانب النمسا للفقرة 3 من المادة 2 والمادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 والفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of a violation by Canada of article 2, paragraphs 1 and 3, article 6, paragraph 1, articles 7, 9, 13, 14, paragraph 1, and 26 of the Covenant. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية انتهاك كندا للمادة ٢، الفقرتين ١ و ٢، والمادة ٦، الفقرة ١، والمواد ٧ و ٩ و ١٣ و ١٤، الفقرة ١، والمادة ٢٦ من العهد. |
He claims to be a victim of violations by Jamaica of articles 7 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية لانتهاك جامايكا للمادتين ٧ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of violations by France of articles 2 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو يدعي أنه كان ضحية انتهاكات فرنسا للمادتان 2 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
He claims to be a victim of violations by Argentina of articles 1, 2, 10 - 14 and 16 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | يدّعي أنه ضحية انتهاك الأرجنتين المادتين 1 و2 والمواد من 10 إلى 14 والمادة 16 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The author claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | وهو يدعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
He claims to be a victim of violations by the Republic of Cyprus of articles 2, 14, 17, 25 and 26 of the Covenant. | UN | وهو يدَّعي أنه ضحية انتهاكات من جانب جمهورية قبرص للمواد ٢ و١٤ و١٧ و٢٥ و٢٦ من العهد. |
He claims to be a victim of a violation by the Philippines of his rights under articles 1, paragraph 2, 14, paragraph 1, and 26 of the Covenant. | UN | وهو يزعم أنه ضحية انتهاك الفلبين لحقوقه بموجب الفقرة 2 من المادة 1 والفقرة 1 من المادة 14 والمادة 26 من العهد. |
She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of articles 9 and 14 of the Covenant. | UN | وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي للمادتين 9 و14 من العهد. |
1. The author of the communication is K.N.L.H., born in 1984, who claims to be a victim of a violation by Peru of articles 2, 3, 6, 7, 17, 24 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهي تدعي أنها وقعت ضحية لانتهاك بيرو لأحكام المواد 2 و3 و6 و7 و17 و24 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
She claims to be a victim of violations by the State party of article 6; article 7; article 2; and article 14, of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وتزعم أنها ضحية انتهاك الدولة الطرف للمواد 6، و7، و2، و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
3.3 Although the author does not invoke the provisions of the Covenant, it appears from the allegations and the facts which he submitted that he claims to be a victim of a violation by Zambia of articles 6, 7 and 14 of the Covenant. | UN | ٣-٣ وعلى الرغم من أن صاحب البلاغ لم يحتج بأحكام العهد، فإنه يبدو من الادعاءات والوقائع التي قدمها أنه يزعم أنه وقع ضحية لانتهاك من زامبيا لﻷحكام ٦ و ٧ و ١٤ من العهد. قرار اللجنة بشأن المقبولية |
He claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant by Spain. | UN | وهو يدَّعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
She claims to be a victim of a violation by the Czech Republic of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهي تدّعي أنها وقعت ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |