"clamoring" - Translation from English to Arabic

    • يطالبون
        
    • ضجة
        
    • صراخ
        
    • يطالب
        
    A thousand starving kids CLAMORING for a bellyful of Thorn soya. Open Subtitles آلاف الأولاد المتضورين جوعا يطالبون بالمزيد من فول الصويا من ثورن
    But the popularity of the handout option raises an important and instructive question: just how did the ruling classes in these countries amass fortunes so large that people are CLAMORING for them to be redistributed? News-Commentary ولكن الشعبية التي يتمتع بها خيار الهبات يثير سؤالاً مهماً ومفيدا: كيف تسنى للطبقات الحاكمة في هذه البلدان أن تكدس ثروات ضخمة إلى الحد الذي يجعل الناس يطالبون بإعادة توزيعها؟
    The Strix would still be CLAMORING over Hayley's heart Open Subtitles وستريكس سيظل يطالبون على القلب هايلي و
    I can see why all the girls in Idris are CLAMORING to meet you. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا جميع الفتيات في إدريس تثير ضجة لمقابلتك
    - [ Chinese ] - [CLAMORING] Open Subtitles - [صينيون] - [صراخ]
    You know, if you had 60 news-hungry journalists CLAMORING for information about Nassar's murder, you'd be thirsty, too. Open Subtitles لو لديك 60 صحفي متعطشون للأخبار (يطالبون بمعلومات عن مقتل (نصار ستكونين عطشانه أنت أيضًا
    (children CLAMORING) Who got money? Open Subtitles (الأطفال يطالبون) الذين حصلوا على المال؟
    The public's CLAMORING for it. Open Subtitles العامة يطالبون به
    Duncan, the Russians have been CLAMORING for some time for an advance of any kind on the Western front. Open Subtitles (دانكن) الروس كانوا يطالبون منذ فترة بتقدم من اي نوع كان على الجبهة الغربية
    Brass is CLAMORING for the man who brought down the Pink Panthers. Open Subtitles ذوي النفوذ يطالبون بالرجل الذي اطاح بالــ(نمور الوردية)
    [sheep sentries CLAMORING] Open Subtitles فونت كولور = "# FA6745" (حراس الغنم يطالبون)
    (CROWD CLAMORING) Open Subtitles [الحشد يطالبون]
    Claude Allen and Barry Lawrence used their fists... (men CLAMORING and blows landing) Open Subtitles كلود ألين وتستخدم باري لورانس بقبضاتهم ... (الرجال يطالبون وضربات الهبوط)
    [CROWD CLAMORING] Open Subtitles [الحشد يطالبون]
    [REPORTERS CLAMORING] Open Subtitles [الصحافيين يطالبون]
    [Reporters CLAMORING] Open Subtitles [مراسلون يطالبون]
    [people CLAMORING] Open Subtitles [الناس يطالبون]
    "A team of alphas CLAMORING for their share of the spotlight, Open Subtitles "فريق من الألفا أحدثوا ضجة من أجل أن يشاركوهم الأضواء"
    Unless I should turn this over to the people, in which case they'll be CLAMORING to see Prince John swing from the gallows. Open Subtitles الا ان اخبرت الناس بهذا والذي سيسببون ضجة "ليروا الأمير "جون يتدلي من المشنقة
    (CLAMORING) Get in line. Open Subtitles (صراخ) يدخل خطّا.
    (CLAMORING no longer muted) Open Subtitles (صراخ لم يعد صامت)
    The world is CLAMORING to know what the hell is going on, and we can't tell them. Open Subtitles العالم يطالب بمعرفة ما يجري بحق الجحيم ولا يمكننا أن نقول لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more