A clear example of that is the fabrication of information on the existence of weapons of mass destruction in Iraq in order to overthrow its Government by force. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على ذلك، تلفيق المعلومات بشأن وجود أسلحة دمار شامل في العراق، للإطاحة بحكومته عنوة. |
A clear example of this threat is the establishment of seven United States military bases in Colombia. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على هذا التهديد إقامة سبع قواعد عسكرية للولايات المتحدة في كولومبيا. |
This is a clear example of positive complementarity in action. | UN | وهذا مثال واضح على وضع التكامل الإيجابي موضع التنفيذ. |
The prevailing situation created by the illegal settler colony in Hebron is a clear example in this regard. | UN | والحالة السائدة التي خلقتها مستعمرة المستوطنين غير القانونية في الخليل هي مثال واضح في هذا الصدد. |
The situation in Montreal was a clear example of the effect of gradual but insidious currency devaluations, as opposed to abrupt devaluations. | UN | وتشكل الحالة في مونتريال، مثلا واضحا لما للتخفيضات التدريجية، والضارة أيضا، لقيمة العملة من أثر، إذا ما قورنت بالتخفيض الفجائي. |
That is a clear example of how ill-informed are States not part of the Security Council. | UN | وهذا مثل واضح لقلة معرفة الدول التي لا تمثل جزءا من مجلس الأمن. |
43. One particularly clear example of the problem of extinguishment is provided by the case of the Tee-Hit-Ton Indians v. United States. | UN | 43- وتقدم قضية هنود تي - هيت - تون ضد الولايات المتحدة(34) نموذجاً واضحاً إلى حد كبير لمشكلة الإسقاط. |
A clear example is the recent increase in the prices of commodities, upon which so many developing countries are staking their futures. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على ذلك الزيادة الأخيرة في أسعار السلع التي يرتهن بها مستقبل العديد من البلدان النامية. |
A clear example of this lawlessness is the attack against Iraq. | UN | والهجوم على العراق من الأمثلة الواضحة على استخدام القوة العسكرية غير المستندة إلى القانون. |
One clear example of institutional strengthening was the establishment of the Secretariat for Human Rights to address cases from the recent past. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على تدعيم المؤسسات إنشاء أمانة حقوق الإنسان لمعالجة قضايا التاريخ الحديث. |
A clear example of this was the $100,000 Brazilian contribution to the Cuban victims of Storm Sandy blocked by the American authorities in 2012. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على ذلك تعليق السلطات الأمريكية في عام 2012 لمساهمة برازيلية بمبلغ 000 100 دولار قُدِّمت إلى الضحايا الكوبيين الذين تضرروا من العاصفة ساندي. |
One clear example of criminalizing legitimate expression is the imprisonment of bloggers around the world. | UN | 35- ومن الأمثلة الواضحة على تجريم التعبير المشروع عن الرأي سَجن المدوِّنين في جميع أنحاء العالم. |
It would be a good idea to add a clear example here. | UN | ولعل إضافة مثال واضح بهذا الشأن فكرة لن تخلو من فائدة. |
It was a clear example of politicization of human rights. | UN | وقال إن هذا مثال واضح على تسييس حقوق الإنسان. |
The Australian and Japanese side-event initiative on a fissile material cut-off treaty (FMCT) is one clear example. | UN | والمبادرة الأسترالية اليابانية الموازية بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية مثال واضح. |
The ruling in the Pulp Mills on the River Uruguay case is a clear example of this. | UN | والحكم الصادر في قضية " بالب ميلز على نهر أوروغواي " مثال واضح على ذلك. |
The situation in Montreal was a clear example of the effect of gradual but insidious currency devaluations, as opposed to abrupt devaluations. | UN | وتشكل الحالة في مونتريال، مثلا واضحا لما للتخفيضات التدريجية، والضارة أيضا، لقيمة العملة من أثر، إذا ما قورنت بالتخفيض الفجائي. |
57. The submission of the present report is a clear example of Peru's active participation for that occasion. | UN | 57 - وما تقديم هذا التقرير إلا مثلا واضحا على مشاركتنا النشطة في ذلك الحدث. |
That is a clear example of the importance of international cooperation for our countries. | UN | وذلك مثل واضح لأهمية التعاون الدولي بين بلداننا. |
34. One particularly clear example of the problem of extinguishment is provided by the case of the Tee-Hit-Ton Indians v. United States. 348 U.S. 272 (1995). | UN | ٤٣- وتقدم القضية المرفوعة من هنود تي - هيت - تون ضد الولايات المتحدة)٠٢( نموذجاً واضحاً إلى حد كبير عن مشكلة اﻹنهاء. |
Finally, allow me to share one powerful learning experience with you, which is a clear example of people's needs, tragedies and dreams today. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي بأن أطلعكم على إحدى خبرات التعلم القوية، التي تعطي مثالاً واضحا على احتياجات الناس ومآسيهم وأحلامهم اليوم. |
One clear example is the use of civilian organizations providing medical support in peacekeeping operations. | UN | ومن اﻷمثلة الواضحة لذلك استخدام منظمات مدنية لتوفير الدعم الطبي في عمليات حفظ السلام. |
Regrettably, none of the 670 women prisoners has this opportunity, a clear example of | UN | ولا تتاح هذه الفرصة، مع الأسف، لأي من السجينات البالغ عددهن 670 سجينة، مما يعد دليلاً واضحاً على التمييز القائم. |
This historic event of global significance is a clear example of effective and fruitful international cooperation in the interests of general progress, dynamic development and economic prosperity. | UN | وسيشكل هذا الحدث التاريخي، على مستوى العالم بأسره، مثالا جليا على التعاون الدولي الفعال والمثمر في سبيل تحقيق التقدم الشامل، والتطور الدينامي، والازدهار الاقتصادي. |
The case of the Dir district in Pakistan is a clear example. | UN | وتشكل حالة مقاطعة دير في باكستان مثالاً واضحاً لذلك. |
The report prepared by the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism is a clear example. | UN | ويقدم التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مثالا واضحا على هذا. |
In Haiti, we also have a clear example of the inextricable linkage between development and security. | UN | وفي هايتي أيضا، نشاهد المثال الواضح على الصلة التي لا تنفصم بين التنمية والأمن. |