"clear the way" - English Arabic dictionary

    "clear the way" - Translation from English to Arabic

    • أفسحوا الطريق
        
    • افسحوا الطريق
        
    • أخلوا الطريق
        
    • أفسح الطريق
        
    • إلى تمهيد الطريق
        
    • إفسحوا الطريق
        
    • اخلوا الطريق
        
    • أخلِ الطريق
        
    • مهد الطريق
        
    Clear the way! Open Subtitles أفسحوا الطريق نعم , حسنا , بحذر الان
    I'm here. Clear the way. I'm here. Open Subtitles أنا هنا أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق
    Clear the way for Buttzilla! Open Subtitles افسحوا الطريق للمؤخرة العملاقة بوتزيلا
    We have an injured man. Clear the way, please. Thank you. Open Subtitles لدينا رجل جريح أخلوا الطريق ,رجاءً ,شكراً
    - NARCISSE: Clear the way! Open Subtitles - أفسح الطريق !
    Why did Ortega decide to steal the municipal elections, despite the risks this fraud has imposed on his government? The only plausible explanation is the need to Clear the way for his re-election as president, whatever the cost. News-Commentary لماذا قرر أورتيجا سرقة الانتخابات البلدية، رغم المخاطر التي فرضها هذا الاحتيال على حكومته؟ إن التفسير الوحيد المعقول يتلخص في حاجته إلى تمهيد الطريق أمام إعادة انتخابه لمنصب الرئاسة بأي ثمن.
    - Clear the way. - Move, move, move! Open Subtitles إفسحوا الطريق تحرك , تحرك , تحرك
    Clear the way. Clear the way. Open Subtitles أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق
    - All right, people! Clear the way! - Oh, my God! Open Subtitles أفسحوا الطريق يا إلهي
    Clear the way! Make way for the King! Open Subtitles "أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق للملك"
    Clear the way, lads. Open Subtitles أفسحوا الطريق يا شباب
    Clear the way! Open Subtitles ! أفسحوا الطريق
    - Clear the way ! Open Subtitles - أفسحوا الطريق!
    Clear the way! Come on, Clear the way! Open Subtitles افسحوا المجال بسرعة افسحوا الطريق
    Clear the way. Clear the way, men. Open Subtitles افسحوا الطريق افسحوا الطريق يارجال
    Clear the way, please. Open Subtitles افسحوا الطريق رجاءً
    Clear the way for he who comes. Kneel for the great prince. Open Subtitles أخلوا الطريق للقادم ، وإسجدوا للأمير العظيم
    Clear the way for he who comes. Open Subtitles أخلوا الطريق للقادم
    Although the perception paper did not fully reflect Germany’s position on all issues, the delegation could have accepted it in its entirety in an effort to Clear the way for the adoption of an optional protocol, which should not be postponed any longer. UN وعلى الرغم من أن ورقة تصوﱡر الرئيس لم تعبﱢر تماما عن موقف ألمانيا بشأن جميع القضايا، فقد كان من الممكن أن يقبلها الوفد بصيغتها الكاملة، سعياً منه إلى تمهيد الطريق أمام اعتماد بروتوكول اختياري، وهو أمر لا ينبغي تأجيله ﻷكثر من ذلك.
    Clear the way. Open Subtitles . إفسحوا الطريق
    Clear the way. Clear the way! Performer coming through! Open Subtitles اخلوا الطريق ، اخلوا الطريق يوجد فنان سيعبر
    Clear the way! Open Subtitles أخلِ الطريق
    Clear the way there! Open Subtitles مهد الطريق هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more