"clearly you" - Translation from English to Arabic

    • من الواضح أنك
        
    • الواضح انك
        
    • الواضح أنّك
        
    • واضح أنك
        
    • بشكل واضح أنت
        
    • ومن الواضح أنك
        
    • الواضح أنكِ
        
    • الواضح أنّكِ
        
    • الواضح انكم
        
    • جليًّا أنّك
        
    • من الجلي أنك
        
    • من الجليّ أنكِ
        
    • من الواضح بأنك
        
    • واضح انك
        
    Clearly you have powers, but we face demons all the time. Open Subtitles من الواضح أنك تملكين قوى لكننا نحارب المشعوذين طوال الوقت
    Because you wanted our opinions. But clearly, you don't. Open Subtitles لأنك أردت ارائنا, ولكن من الواضح أنك لا تفعل ذلك
    Clearly you need to spend more time at sea. Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة لقضاء مزيداً من الوقت في البحر
    Um, clearly. You are in jackson heights at night, alone, Open Subtitles من الواضح انك في مرتفعات جاكسون في الليل وحيداً
    Clearly you don't believe a word that I say. Open Subtitles من الواضح أنّك لا تصدّقين كلمة ممّا قلت
    Clearly, you can't drive. How you getting to the grocery? Open Subtitles واضح أنك لا تقدر على القيادة كيف كنت تشتري البقالة؟
    Clearly you haven't thought this through. Open Subtitles بشكل واضح أنت لَيْسَ لَكَ إعتقدَ هذا خلال.
    Clearly you lack the grace to carry off my dramatic look. Open Subtitles من الواضح أنك تنقص نعمة الفوز بمنظري الدرامي
    Yeah, well, Clearly you're not as dedicated to excellent waffles as I am. Open Subtitles نعم، حسنا من الواضح أنك لست مكرسة مثلي للحصول على بسكويت وافل ممتاز
    And I'm asking you to agree with me on details, because Clearly you can't come up with them on the spot like I can. Open Subtitles وأنا أطلب منك _ إلى توافق معي على التفاصيل، لأنه من الواضح أنك لا يمكن أن تأتي معهم على الفور مثل أستطيع.
    Clearly you want to, so tell me, why did you allow me to live? Open Subtitles من الواضح أنك تريد هذا ، لذا أخبرني لماذا تسمح ببقائي حيًا ؟
    Clearly, you need more training to grasp the depths of your spiritual connections, not to mention that you're still a long way from mastering airbending. Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة الى مزيد من التمرين للتحكم بأعماق روابطك الروحية ناهيك عن حقيقة أنك على بعد أشواط عدة
    Clearly you never tried her pot roast. Open Subtitles من الواضح أنك لم تتذوق اللحم المشوي التي تطهوه
    Well, I suggest you try something with a little more fiber, because, clearly, you're full of crap. Open Subtitles أقترح أن تشتري شيء من الألياف النباتية لأن من الواضح أنك أحمق
    I'm sorry,'cause Clearly you're a very high level of girl. Open Subtitles انا اسف لأن من الواضح انك اعلى مستوى من فتاة
    We can't have punch card sex if one of us is having... feelings, and Clearly you're having some feelings... Open Subtitles لا نستطيع ان نحظى بعلاقة جنسية لو احدنا لا يملك مشاعر لفعل ذلك ومن الواضح انك تمتلك مشاعر
    Clearly, you're not one of the losers. Open Subtitles ومن الواضح أنّك لست واحدا من الفاشلين. لقد تكلل حدسي بالنجاح.
    So, clearly, you know the Ghost, and trust him. Open Subtitles لذا واضح أنك تعرف الشبح بحق، وتثق به.
    Clearly you had no trouble decoding the map. Open Subtitles بشكل واضح أنت ما كان عندك مشكلة ترجمة الخريطة.
    And clearly, you don't know better than to bite the hand that feeds you. Open Subtitles ومن الواضح أنك لا تعرف بشكل أفضل من أن تعض اليد التي تغذيك
    Clearly, you would have been the big winner here. Open Subtitles من الواضح , أنكِ ستكونين الرابح الأكبر هنا
    Clearly, you don't speak the native tongue of my people... Open Subtitles من الواضح , أنّكِ لا تتحدّثين اللغة الأصليّة لقومي
    Clearly, you're new to Scotland or you'd know that these roads are treacherous. Open Subtitles من الواضح انكم جديدين على سكوتلاندا والا ستعرفون ان الطرق غداره
    Clearly you don't understand how this is supposed to work, my husband. Open Subtitles جليًّا أنّك لا تفهم الآليّة التي يفترض سريان المساومة بها يا زوجي.
    No, it was Clearly you in that suit. Open Subtitles كان من الجلي أنك من كان في تلك البزة
    Clearly you don't understand these people or what they do. Open Subtitles من الجليّ أنكِ لا تفهمين هؤلاء الأشخاص أو ما يقومون به
    Well, Clearly you thought someone else had bought them for me. Open Subtitles من الواضح بأنك فكرت بأن شخص آخر قام بشرائها لي
    - Clearly, you didn't hear me, Disco Dan. - What's up? Open Subtitles واضح انك لم تسمعنى ايها الراقص ما الامر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more