"climbed up" - Translation from English to Arabic

    • تسلق
        
    • تسلقت
        
    • صعد
        
    • فتسلقت
        
    • تسلقنا
        
    • تسلّق
        
    • تسلّقت
        
    • تسلقتِ
        
    • وصعدتُ
        
    Remember when King Kong climbed up the Empire State pire State Building? Open Subtitles هل تتذكر عندما تسلق الملك مبنى امبراطورية الولاية
    Well, he could have climbed up over here, stood on top, swung the rope over the beam. Open Subtitles ربما تسلق من هنا ووقف في الاعلى وتأرجح بالحبل لاقصى بعد
    I climbed up onto the roof of an office building in downtown to lay low, just as the sun was coming up. Open Subtitles تسلقت إلى سطح أحد المكاتب الموجودة في المباني في وسط المدينة للإستلقاء في نفس الوقت الذي بدأت تشرق فيه الشمس
    Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. Open Subtitles تسلقت عروسك الخجولة إلى هنا لتنقذ المشاكسة التي تعض.
    So maybe, I don't know, he climbed up the crane, jumped off, hit his head on the way down, landed up there. Open Subtitles ربما, لا أعرف ربما صعد على الرافعه قفز,وضرب رأسه عند وقوعه عندما وقع هناك
    See, they thought there was gonna be an alarm, so he climbed up with wire cutters, and he snipped all the wires. Open Subtitles اعتقدوا أن البيت يضم جهاز إنذار لذا تسلق حاملاً زرادية وقطع الأسلاك
    Like that Wall Street guy who climbed up buildings and nearly forced Vincent into permanent primal mode? Open Subtitles مثل ذلك الرجال في وال ستريت الذي تسلق المبنى صعوداً وتقريبا وضع فينسينت في خطر محدق
    Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out Open Subtitles العنكبوت الصغير تسلق للفتحة. هطلت الأمطار و أفرقت العنكبوت
    He's gone, Sarge. This guyjust climbed up the fucking wall. Open Subtitles لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين
    You climbed up into her room, and you don't know if she's in it? Open Subtitles هل تسلق إلى غرفتها ولا تعرف إذا كانت بالداخل أو لا ؟
    All I know is, your grandmother climbed up into those rocks. Open Subtitles على الرغم من كل ما أعرفه هو أن جدتك تسلقت لأعلى تلك الصخور
    I wanted to see if a billboard had real pudding in it, so I climbed up there and came out a hero. Open Subtitles لقد أردت أن أعلم إن كانت لوحة الإعلانات بها حلوى بودينغ حقيقة لذا تسلقت الى هناك وخرجت بطلا
    Because you were about to go swimming with your friends, and then you climbed up on a bunch of rocks, and you slipped and fell and banged your head and then you fell into the water, and then... Open Subtitles لأنك، كنت ذاهبة للسباحة مع أصدقائك و بعد ذلك تسلقت الصخور و تزحلقت و سقطت و صدم رأسك في الماء
    So, I climbed up the girder to where the guy was sitting and I said, Open Subtitles لذا تسلقت العارضة التي كان يجلس :عليها الرجل وقلت
    The only thing that would have been more romantic is if he climbed up my fire escape with roses in the pouring rain. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يمكن أن يكون أكثر رومانسية هو ما اذا كان صعد بلدي النار الهروب مع الورود في المطر المنهمر.
    The night that Josh broke off his wedding, he climbed up the fire escape to tell you he had feelings for you, but then he saw you kissing Cooper, and he was devastated, so he left. Open Subtitles ليلة أن جوش قطعت له الزفاف، انه صعد على النجاة من الحريق ان اقول لكم انه مشاعر بالنسبة لك،
    You're telling me harold krenshaw climbed up the side of this building? Open Subtitles كنت تقول لي هارولد krenshaw صعد الجانب من هذا المبنى ؟
    She climbed up a rope on the side of the stage and started dropping lights on people's heads. Open Subtitles فتسلقت حبلاً بأحد جنبات المسرح وبدأت تُسقط الكشافات فوق رؤوس الجماهير.
    We crossed down onto the 96th street traverse and climbed up the rocks to the other side. Open Subtitles عبرنا الى حاجز شارع 96 و تسلقنا الأحجار للناحية الأخرى
    He climbed out of there. If he climbed out, he probably climbed up. Open Subtitles لقد خرج من هنا، لقد تسلّق للخارج، ففي الغالب قد خرج
    So I climbed up and looked in. Open Subtitles . لذلك تسلّقت أنا وألقيتُ نظرة
    I had a better life before you climbed up my fire escape four years ago. Open Subtitles متى سوف تدركين بأني كنت أتمتع بحياة أفضل حتى تسلقتِ سلم الطوارئ خاصتي قبل أربع سنوات؟
    I even drove to your house climbed up your fire escape with roses to Pretty Woman you. Open Subtitles حتى إنني أتيتُ لمنزلكِ وصعدتُ سلالم الحريق "كي أقدم لكِ الزهور مثل مسلسل امرأة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more