In addition to the blood sample a urine sample was taken from those individuals in whom persistent clinical signs were still observed. | UN | وبالإضافة إلى عينة الدم، أُخذت عينة بول من الأفراد الذين ما زال يلاحَظ عليهم استمرار العلامات السريرية. |
clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE | UN | العلامات السريرية للتسمم، تبدلات في نتائج المشاهدات الميدانية، انخفاض في النشاط الحركي، وتثبيط كبير لإنزيم الأسيتيل كولينستريز في البلازما وخلايا الدم الحمراء والدماغ |
clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE | UN | العلامات السريرية للتسمم، تبدلات في نتائج المشاهدات الميدانية، انخفاض في النشاط الحركي، وتثبيط كبير لإنزيم الأسيتيل كولينستريز في البلازما وخلايا الدم الحمراء والدماغ |
In the 2 years carcinogenicity study, doses of 125 and 250 mg/kg/day produced clinical signs of intoxication (decreased activity, prominent backbones, abnormal breathing) at both dose levels and survival was decreased in top dose females. | UN | وفي دراسة للتأثيرات السرطانية التي استغرقت عامين، أنتجت الجرعات 125 و250 مغ/كغم يومياً دلائل إكلينيكية على التسمم (انخفاض النشاط، وبروز عظام الظهر، والتنفس غير الطبيعي) عند كلا مستوى الجرعات، وانخفضت معدلات البقاء على قيد الحياة في الإناث التي حقنت بأعلى الجرعات. |
The lowest NOAELs observed for both maternal and developmental toxicity in rats were 1 mg paraquat ion/kg bw per day, on the basis of clinical signs, and reduced body-weight gain in the dams and reduced mean fetal weights and retarded ossification in the fetuses. | UN | وبلغ أقل مستوى تأثير غير ملحوظ بالنسبة لتأثير السمّيّة على الأم والنمو عند الجرذان نتيجة استخدام أيون الباراكوات نسبة 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم، استنادا إلى الأمارات الصحية وتراجع زيادة وزن الجسم في السدود وانخفاض أوزان الأجنة المتوسطة وتأخر التعظُّم عند الجنين. |
clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. | UN | وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة الإزرقاق وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات. |
The clinical signs in these patients were consistent with those seen in laboratory animals, dominated by tonic-clonic spasms. | UN | وكانت العلامات السريرية في هؤلاء المرضى متسقة مع تلك التي شوهدت في الحيوانات المختبرية، والتي يغلب عليها التشنجات التوترية والارتجاجية. |
clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. | UN | وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة الإزرقاق وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات. |
The clinical signs in these patients were consistent with those seen in laboratory animals, dominated by tonic-clonic spasms. | UN | وكانت العلامات السريرية في هؤلاء المرضى متسقة مع تلك التي شوهدت في الحيوانات المختبرية، والتي يغلب عليها التشنجات التوترية والارتجاجية. |
clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. | UN | وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة انتصاب الشعر وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات. |
The clinical signs in these patients were consistent with those seen in laboratory animals, dominated by tonic-clonic spasms. | UN | وكانت العلامات السريرية في هؤلاء المرضى متسقة مع تلك التي شوهدت في الحيوانات المختبرية، والتي يغلب عليها التشنجات التوترية والارتجاجية. |
clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. | UN | وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة انتصاب الشعر وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات. |
The clinical signs in these patients were consistent with those seen in laboratory animals, dominated by tonic-clonic spasms. | UN | وكانت العلامات السريرية في هؤلاء المرضى متسقة مع تلك التي شوهدت في الحيوانات المختبرية، والتي يغلب عليها التشنجات التوترية والارتجاجية. |
clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions (JMPR 1998). Short term toxicity | UN | تشتمل العلامات السريرية للتسمم الحاد انتصاب الشعر، وإفراز اللعاب، والنشاط الزائد، وصعوبة التنفس، والإسهال، والرعشة، وانحناء الظهر، والتشنجات (JMPR 1998) |
In the 2 years carcinogenicity study, doses of 125 and 250 mg/kg/day produced clinical signs of intoxication (decreased activity, prominent backbones, abnormal breathing) at both dose levels and survival was decreased in top dose females. | UN | وفي دراسة للتأثيرات السرطانية التي استغرقت عامين، أنتجت الجرعات 125 و250 مغ/كغم يومياً دلائل إكلينيكية على التسمم (انخفاض النشاط، وبروز عظام الظهر، والتنفس غير الطبيعي) عند كلا مستوى الجرعات، وانخفضت معدلات البقاء على قيد الحياة في الإناث التي حقنت بأعلى الجرعات. |
The lowest NOAELs observed for both maternal and developmental toxicity in rats were 1 mg paraquat ion/kg bw per day, on the basis of clinical signs, and reduced body-weight gain in the dams and reduced mean fetal weights and retarded ossification in the fetuses. | UN | وبلغ أقل مستوى تأثير غير ملحوظ بالنسبة لتأثير السمّيّة على الأم والنمو عند الجرذان نتيجة استخدام أيون الباراكوات نسبة 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم، استنادا إلى الأمارات الصحية وتراجع زيادة وزن الجسم في السدود وانخفاض أوزان الأجنة المتوسطة وتأخر التعظُّم عند الجنين. |
Hens (oral, acute delayed neurotoxicity): no clinical signs of neurotoxicity were observed at the LD50 of 96 mg/kg bw. | UN | الدجاج (عن طريق الفم - سمية عصبية حادة متأخرة): لم تلاحظ علامات سريرية متعلقة بالسمية العصبية عند إعطاء جرعة مميتة متوسطة قدرها 96 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
clinical signs of acute intoxication include nausea, vomiting, weakness, abdominal cramps, diarrhoea, pupil constriction, muscle cramps, excessive salivation, laboured breathing, or unconsciousness. | UN | وتشمل العلامات السريرة للتسمم الحاد الغثيان أو التقيؤ أو الضعف أو التشنجات البطنية أو الإسهال أو انقباض حدقة العين أو التشنجات العضلية أو زيادة إفراز اللعاب أو صعوبة التنفس أو فقدان الوعي. |
A particularly hazardous characteristic of aldicarb was its very steep dose-response curve with a small difference between a dose with no or mild clinical signs and one causing severe clinical signs or even death. | UN | وثمة سمية خطرة بصورة خاصة للألديكارب يتمثل في المنحنى شديد الإنحدار للاستجابة للجرعة مع وجود فروق طفيفة فيما بين الجرعة التي لا تنطوي على علامات سريرية على الإطلاق وعلامات معتدلة منها والجرعة التي تتسبب في علامات سريرية شديدة أو حتى الوفاة. |
Hence, early recognition of the clinical signs of this disorder and timely treatment is critical for saving the lives of children affected by noma. | UN | وبالتالي، فإن التشخيص المبكر للعلامات السريرية لهذا الاضطراب وعلاجها في الوقت المناسب أمر حاسم في إنقاذ حياة الأطفال المصابين بآكلة الفم. |
A pregnant woman's positive toxicology report or clinical signs of drug exposure in newborns, may be regarded as proof of child abuse or neglect under these legislative schemes. | UN | وقد يؤخذ التبليغ عن وجود سموم في جسد المرأة الحامل، أو الأعراض السريرية لدى الأطفال حديثي الولادة التي تدل على تعرضهم لتأثير المخدرات أثناء فترة الحمل، بصفة دليل على سوء معاملة الأطفال أو إهمالهم، في إطار مخططات تشريعية من هذا القبيل. |