| I don't clink glasses, as you know, but we can raise a glass to our success today. | Open Subtitles | أنا لا صلصلة نظارات، كما تعلمون، ولكن يمكننا رفع الزجاج لنجاحنا اليوم. |
| Might have something to do with her hubby getting out of the clink. | Open Subtitles | قد يكون أن تفعل شيئا مع بعل لها الحصول على من صلصلة. |
| Now raise your damn glass,'cause I'm gonna clink the hell out of it. | Open Subtitles | الآن رفع الزجاج لعنة الخاص بك، 'سبب أنا ستعمل صلصلة الجحيم للخروج منه. |
| [Coins clink] Schultz is a parsimonious fool. | Open Subtitles | [عملات كلينك] شولتز هو خداع بارسيمونيوس. |
| I'll see you all in clink, in the name of Her Majesty, Queen Elizabeth ! | Open Subtitles | أراكم جميعاً فى الخشخشة بإسم صاحبة الجلالة، الملكة إليزابيث |
| [ Indistinct conversations ] ♪ Somewhere where I can belong [ glasses clink ] | Open Subtitles | [محادثات غامضة] ؟ في مكان ما أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ [أقداح تُخشخشُ] |
| [coffeepot clatters] [clears throat] [bottles clink] | Open Subtitles | [القهوة البعثرة] [نحنحة] [زجاجات صلصلة] |
| [chains clink] [eery drone continues] | Open Subtitles | [سلاسل صلصلة] [بدونطيارeeryتابع] |
| [clink clink clink] | Open Subtitles | [صلصلة صلصلة صلصلة] |
| [Glasses clink] | Open Subtitles | [ صلصلة نظارات ] |
| (handcuffs clink on the floor) | Open Subtitles | (صلصلة الأصفاد على الأرض) |
| (GLASSES clink) Oh. | Open Subtitles | (نظارات صلصلة) أوه. |
| clink. | Open Subtitles | صلصلة. |
| [glasses clink] | Open Subtitles | [نظارات صلصلة] |
| [Glasses clink] | Open Subtitles | [نظارات صلصلة] |
| [Tools clink] | Open Subtitles | [أدوات صلصلة] |
| [Glasses clink] | Open Subtitles | [صلصلة نظارات] |
| [glasses clink] You want to talk about it? | Open Subtitles | فونت كولور = "# FA6745" (نظارات كلينك) تريد أن تتحدث عن ذلك؟ |
| Yes. It was like a clink, clink sound. | Open Subtitles | لقد كان صوت كلينك كلينك |
| - We'll all be put in the clink. | Open Subtitles | - سنوضع جميعاً فى الخشخشة |
| [Coins clink] | Open Subtitles | (عملة الخشخشة) |
| (Guns clink) | Open Subtitles | (أسلحة تُخشخشُ) |