"clones" - Translation from English to Arabic

    • المستنسخين
        
    • المستنسخون
        
    • استنساخ
        
    • مستنسخين
        
    • مستنسخات
        
    • المستنسخات
        
    • النسخ
        
    • نسخ
        
    • المستنسخة
        
    • مستنسخون
        
    • النسيلات
        
    • مستنسخة
        
    • المستنسخ
        
    • مستنسخ
        
    • مستنسخان
        
    Apparently, the little clones decided it was time to switch from mother's milk to brains. Open Subtitles من الواضح أن المستنسخين الصغار قرروا أن الوقت قد حان لاستبدال حليب أمهم بالأدمغة
    clones died in that explosion, maintenance clones working on the gunships as well as civilians. Open Subtitles المستنسخين قضوا نحبهم فى الانفجار مستنسخين الصيانة الذين يعملوا فى المقاتلات كالمدنين
    Yes, the clones and your people will be quite safe. Open Subtitles نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام
    Your clones, we call each other sister. Open Subtitles استنساخ الخاص بك، فإننا ندعو كل الشقيقة الأخرى.
    They were like government agency clones, I think. Open Subtitles كانوا مثل عملاء مستنسخين لدى الحكومة، أعتقد ذلك
    The largest amount of cannabis produced with modern methods thus originates from clones of grown plants and not from seeds. UN ومن ثم، فإنَّ الكميات الأكبر من القنّب المنتجة بالأساليب الحديثة تأتي من مستنسخات من نبتات ناضجة وليس من البذور.
    When clones are used, a single mother plant can be used for several years and many production cycles. UN أمَّا عند استخدام المستنسخات فيمكن استخدام نفس النبتة الأم لعدة سنوات وفي العديد من دورات الإنتاج.
    There's some sword-wielding Japanese girl outside handling the clones all by herself. Open Subtitles هناك فتاة يابانية تحمل سيفًا وتتعامل مع كافة النسخ وحدها
    They're clones from an alternate reality, possessed by demonic alien spirits from another dimension's future! Open Subtitles هؤلاء نسخ من واقع مغاير وقامت أرواح شيطانية فضائية بالإستحواذ عليهم من بعد مستقبلي آخر
    Spartacus and all of his clones are crucified. Open Subtitles وصلب سبارتاكوس وكل ما لديه الحيوانات المستنسخة.
    clones you may be, but the force resides in all life forms. Open Subtitles مستنسخون انتم ربما تكونوا ولكن القوة موجودة بجميع اشكال الحياة
    clones were killed, which makes this terrorist attack a military matter. Open Subtitles هذه مسألة خاصة بالجاداي , اليس كذلك؟ المستنسخين قد تم قتلهم , مما يجعل هذا الهجوم الارهابي
    She used a Jedi mind-trick to convince the clone to open the door, and then proceeded to cut him down, along with five other clones along the way. Open Subtitles لقد استخدمت خدعة عقلية خاصة بالجاداي لان تقنع المستنسخين لان يفتحوا الابواب وتستمر فى تقطيعه
    Master Skywalker and Master Plo Koon, with clones you will go. Open Subtitles سيد سكاي وكر وسيد بلو كون , سوف يذهبوا مع المستنسخين
    If there's something dangerous down there, the clones and I can handle it. Open Subtitles اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا يمكن ان نتعامل معه
    While battles are fought by clones in the field. Open Subtitles بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة
    Oh, you know, clones, duplicates, people coming back from the dead. Open Subtitles انتتعرف,استنساخ,مكرر, وعودة الناس من بين الاموات.
    Hmm, hmm, hmm. Stacey over at the Sunshine Shack doesn't have any clones. Open Subtitles ستاسى هناك فى كوخ الشمس المشرقة لا تملك اى مستنسخين
    Second-generation clones, not real tigers. Open Subtitles مستنسخات من الجيل الثاني ليست نموراً حقيقية
    Producing clones requires a certain degree of expertise. UN ويتطلب إنتاج المستنسخات درجة معينة من الخبرة.
    In the confusion, it was simple enough to take control of one of the clones on the bridge. Open Subtitles أثناء الارتباك، كان الأمر بسيطاً في أخذ متحكم أحد النسخ من على الجسر.
    I didn't even have to train to create three shadow clones of myself. Open Subtitles أنا لم أكن في حاجة إلى التدريب حتى لصنع ثلاث نسخ مني أنا.
    You got any clones of Quill's old music on the ship? Open Subtitles هل حصلت على أي الحيوانات المستنسخة من الموسيقى كويل القديمة على متن السفينة؟
    - You clones are so much more than the sum of your parts. Open Subtitles -أنتن أيتها النسيلات أكثر بكثير من حصيلة أجزاءكن
    I think your attempts to make new clones should meet with failure. Open Subtitles أعتقد أن محاولاتكِ لصنع مستنسخة ستبوء بالفشل.
    The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack. Open Subtitles مجلس الشيوخ لن يُوافق أبداً على إستخدام الجيش المستنسخ
    I mean, where do pain-resistant clones of multibillionaire teenagers normally go? Open Subtitles أعني، أين قد يذهب مستنسخ لا يتألم لمراهق مليونير؟
    Just like... clones. Open Subtitles كأنهم مستنسخان تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more