Apparently, the little clones decided it was time to switch from mother's milk to brains. | Open Subtitles | من الواضح أن المستنسخين الصغار قرروا أن الوقت قد حان لاستبدال حليب أمهم بالأدمغة |
clones died in that explosion, maintenance clones working on the gunships as well as civilians. | Open Subtitles | المستنسخين قضوا نحبهم فى الانفجار مستنسخين الصيانة الذين يعملوا فى المقاتلات كالمدنين |
Yes, the clones and your people will be quite safe. | Open Subtitles | نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام |
Your clones, we call each other sister. | Open Subtitles | استنساخ الخاص بك، فإننا ندعو كل الشقيقة الأخرى. |
They were like government agency clones, I think. | Open Subtitles | كانوا مثل عملاء مستنسخين لدى الحكومة، أعتقد ذلك |
The largest amount of cannabis produced with modern methods thus originates from clones of grown plants and not from seeds. | UN | ومن ثم، فإنَّ الكميات الأكبر من القنّب المنتجة بالأساليب الحديثة تأتي من مستنسخات من نبتات ناضجة وليس من البذور. |
When clones are used, a single mother plant can be used for several years and many production cycles. | UN | أمَّا عند استخدام المستنسخات فيمكن استخدام نفس النبتة الأم لعدة سنوات وفي العديد من دورات الإنتاج. |
There's some sword-wielding Japanese girl outside handling the clones all by herself. | Open Subtitles | هناك فتاة يابانية تحمل سيفًا وتتعامل مع كافة النسخ وحدها |
They're clones from an alternate reality, possessed by demonic alien spirits from another dimension's future! | Open Subtitles | هؤلاء نسخ من واقع مغاير وقامت أرواح شيطانية فضائية بالإستحواذ عليهم من بعد مستقبلي آخر |
Spartacus and all of his clones are crucified. | Open Subtitles | وصلب سبارتاكوس وكل ما لديه الحيوانات المستنسخة. |
clones you may be, but the force resides in all life forms. | Open Subtitles | مستنسخون انتم ربما تكونوا ولكن القوة موجودة بجميع اشكال الحياة |
clones were killed, which makes this terrorist attack a military matter. | Open Subtitles | هذه مسألة خاصة بالجاداي , اليس كذلك؟ المستنسخين قد تم قتلهم , مما يجعل هذا الهجوم الارهابي |
She used a Jedi mind-trick to convince the clone to open the door, and then proceeded to cut him down, along with five other clones along the way. | Open Subtitles | لقد استخدمت خدعة عقلية خاصة بالجاداي لان تقنع المستنسخين لان يفتحوا الابواب وتستمر فى تقطيعه |
Master Skywalker and Master Plo Koon, with clones you will go. | Open Subtitles | سيد سكاي وكر وسيد بلو كون , سوف يذهبوا مع المستنسخين |
If there's something dangerous down there, the clones and I can handle it. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا يمكن ان نتعامل معه |
While battles are fought by clones in the field. | Open Subtitles | بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة |
Oh, you know, clones, duplicates, people coming back from the dead. | Open Subtitles | انتتعرف,استنساخ,مكرر, وعودة الناس من بين الاموات. |
Hmm, hmm, hmm. Stacey over at the Sunshine Shack doesn't have any clones. | Open Subtitles | ستاسى هناك فى كوخ الشمس المشرقة لا تملك اى مستنسخين |
Second-generation clones, not real tigers. | Open Subtitles | مستنسخات من الجيل الثاني ليست نموراً حقيقية |
Producing clones requires a certain degree of expertise. | UN | ويتطلب إنتاج المستنسخات درجة معينة من الخبرة. |
In the confusion, it was simple enough to take control of one of the clones on the bridge. | Open Subtitles | أثناء الارتباك، كان الأمر بسيطاً في أخذ متحكم أحد النسخ من على الجسر. |
I didn't even have to train to create three shadow clones of myself. | Open Subtitles | أنا لم أكن في حاجة إلى التدريب حتى لصنع ثلاث نسخ مني أنا. |
You got any clones of Quill's old music on the ship? | Open Subtitles | هل حصلت على أي الحيوانات المستنسخة من الموسيقى كويل القديمة على متن السفينة؟ |
- You clones are so much more than the sum of your parts. | Open Subtitles | -أنتن أيتها النسيلات أكثر بكثير من حصيلة أجزاءكن |
I think your attempts to make new clones should meet with failure. | Open Subtitles | أعتقد أن محاولاتكِ لصنع مستنسخة ستبوء بالفشل. |
The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ لن يُوافق أبداً على إستخدام الجيش المستنسخ |
I mean, where do pain-resistant clones of multibillionaire teenagers normally go? | Open Subtitles | أعني، أين قد يذهب مستنسخ لا يتألم لمراهق مليونير؟ |
Just like... clones. | Open Subtitles | كأنهم مستنسخان تماماً |