"closets" - Translation from English to Arabic

    • الخزائن
        
    • خزائن
        
    • الخزانات
        
    • خزانات
        
    • خزانة
        
    • الحجرات
        
    • الحجراتِ
        
    • الدواليب
        
    • خزاناتي
        
    • خزائنهم
        
    • دواليب
        
    • للملابس
        
    So we'd tear through the house and empty drawers and rearrange closets to prepare for happiness on the horizon. Open Subtitles لقد كنا نمزق مافي المنزل ونفرغ الأدرج ونعيد ترتيب الخزائن لنستعد للسعادة التي ستحل بنا من الأفق
    Okay, and we have recalled 9 out of 10 of the contaminated closets, so we only have to track down one more. Open Subtitles حسنا، وقمنا باستدعاء تسعة من الـ10 خزائن الملوثة، لذا علينا تتبع واحدة أخرى فقط.
    The same Caesar salad, the same closets I order every year. Open Subtitles نفس سلطة السيزار ، نفس الخزانات التي اطلبها كل سنه
    They were also reportedly kept undressed, some for a month, in closets measuring 70 x 50 cms, almost without food. UN وعُلم كذلك أنهم ظلوا عراة، بعضهم لمدة شهر، في خزانات للملابس مساحتها ٠٧ في ٠٥ سنتميتراً، وظلوا تقريباً بلا طعام.
    What sort of behavior is this, to lock people into closets? Open Subtitles أي نوع من السلوك هذا بحجز الناس في خزانة الملابس؟
    There's a lot of skeletons in these walk-in closets. Open Subtitles هناك الكثير من الهياكل العظمية في هذه الحجرات
    Because we sold him some closets for his high-roller suites. Open Subtitles لاننا قمنا ببيعه بعض الخزائن لأجل أجنحة الطوابق الدوارة
    Okay, and so the red pins on this map mark all the locations of closets that were made with the toxic wood. Open Subtitles حسنا، إذا الدبابيس الحمراء على الخريطة تحدد كل مواقع الخزائن التي صنعناها بالخشب المسموم.
    I suppose they could keep them in closets. Open Subtitles أفترض أنه بمقدورهم الاحتفاظ بها في الخزائن.
    - You sell closets and blinds? Open Subtitles انتي تبيعين خزائن وستائر اه اممم 222 00: 07: 45,720
    There are five people in this house and three closets, and I lived here first. Open Subtitles هناك خمسة أشخاص في هذا البيت وهناك ثلاث خزائن, وأنا عشت هنا قبل
    Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    I'll look in the closets. You check the pantry. Open Subtitles انا سأبحث في الخزانات وانت افحصوا مخزن المؤن
    At the end of the search, the policemen threw the entire contents of their closets on the ground. UN وفي نهاية التفتيش ألقى أفراد الشرطة جميع محتويات الخزانات على اﻷرض.
    Have more room, in my closets, than in your apartment. Open Subtitles أن تشغلي حيزاً أكبر، من خزانات ثيابي، أكثر مما في شقتكِ.
    Dude's time traveling through motel-room closets? Open Subtitles يا صاح، السفر عبر الزمن خلال خزانات الفنادق؟
    Interpreters sat in booths the size of closets, with poorly circulating air that contained potentially hazardous particulates. UN فالمترجمون الشفويون يجلسون في كبائن بحجم خزانة الملابس، ويعانون من سوء التهوية مما يعرضهم لذرات يمكن أن تكون ضارة.
    Soon, we can actually have a home, and I can finally have a closet-- better yet, two closets, one for clothes and one for shoes. Open Subtitles قريبًا،يُمكننا في الواقع الحصول على منزل و يُمكنني الحصول على خزانة أخيرًا أو أفضل من ذلك خزانتان
    Is it hard to find people who can't organize their own closets? Open Subtitles يكون من الصعب أن تجد الناس الذين لا يمكنك تنظيم الحجرات الخاصة بك؟
    We organize "closets" and we're the best, so we're "queens." Open Subtitles ننظم الحجرات ونحن أفضل, لذلك نحن الملكات
    For example, I have had great success shutting people in dark closets. Open Subtitles على سبيل المثال، كَانَ عِنْدي نجاحُ عظيمُ إغْلاق الناسِ في الحجراتِ المُظلمةِ.
    Brightly lit, lots of closets for lots of toys. Open Subtitles مضاء جيداً الكثير من الدواليب لتحمل الكثير من الدمى
    They will never fit you. Stay out of my closets. Open Subtitles .إنها لا تلائمك ابتعد عن خزاناتي
    All the powerful family's rooms and even their closets.. you know them so well like your own palms. Open Subtitles جميع غرف الأسر ذات السلطات و حتى خزائنهم المغلقة.. تعرفها كراحة يدك.
    Oh, I don't know. Ten little skeletons in 10 little closets. Open Subtitles لا أعرف عشرة هياكل عظميه صغيره فى عشرة دواليب صغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more