"clots" - English Arabic dictionary

    "clots" - Translation from English to Arabic

    • جلطات
        
    • الجلطات
        
    • الخثرات
        
    • تجلط
        
    • تخثر
        
    • تجلطات
        
    • تخثرات
        
    • الجلطة
        
    • للجلطات
        
    • لجلطات
        
    His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. UN ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه.
    This means she's forming other clots above the umbrella. Open Subtitles وهذا يعني انه تشكلت جلطات أخرى فوق المظلة
    When we rev him back up, if one of those clots hits his heart, it'll kill him. Open Subtitles عندما وتزيد السرعة له احتياطية، إذا كان أحد تلك الجلطات يضرب قلبه، وأنها سوف يقتله.
    Which could cause clots, which could have caused her to stroke. Open Subtitles مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة
    Okay, you have some clots blocking your scope. Open Subtitles حسنا, هناك بعض الخثرات التي تسد المنظار.
    They told me to exercise my legs as often as I can. Apparently it prevents blood clots. Open Subtitles أخبروني أن أقوم بتمرين قدمي بقدر ما أستطيع، يمنع تجلط الدم علام يبدو
    So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your coworkers ? Open Subtitles إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟
    His tendons, bones, and flesh are damaged and have formed blood clots. Open Subtitles عصبه، عظامه و اللحم تم إتلافه فشكل جلطات من الدم
    Okay, our older residents might want to stand to eliminate any blood clots that might have formed during that very thorough presentation. Open Subtitles حسنا، لدينا السكان الأكبر سنا قد ترغب في الوقوف للقضاء على أي جلطات الدم قد شكلوا خلال هذا العرض دقيق للغاية.
    Well, we'll put you on some anticoagulants, which will prevent new clots from forming. Open Subtitles حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة
    God is burning those blood clots out of his veins, out of his arteries... Open Subtitles ربي سوف يشفي جلطات الدم هذه من أوردته وشرايينه
    He had blood clots on his retinas when he was 4. Open Subtitles لقد عانى من جلطات الدم على شبكية العين عندما كان في الرابعه.
    No evidence of clots, and other than elevated red blood cell count, the blood work was unremarkable. Open Subtitles لا دليل على الجلطات وفيما عدا العدد المرتفع لكريات الدم الحمراء فقد كان فحص الدم
    Do y'all know how blood clots are formed? Open Subtitles هل تعرفون جميعكم كيف تتكون الجلطات في الدم؟
    We need to implant an IVC filter to prevent future clots, but as far as the current clot's concerned, Open Subtitles نريد بإن نزرع وريد مجوف سفلي لتصفية منع الجلطات في المستقبل ولكن الجلطات الحالية؟
    Make sure he can form clots. Open Subtitles وستستمر عمليات النقل حتى نتأكد بإنه تخطى الجلطات
    We need to get him stabilized and get him in the OR and get rid of these clots. Open Subtitles نحتاج الى ان نجعله يستقر ونأخذه لغرفة العمليات لنتخلص من هذه الجلطات
    The broken teeth, the fractures, the clots in her lungs. Open Subtitles الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها
    For those blood clots in your father's legs, correct? Open Subtitles هذا من اجل الدم الذى تجلط فى سيقان ابيك ، اليس كذلك
    No blockages, no apparent blood clots, no abnormal cardiac readings. Open Subtitles لا عوائق لا تخثر بالدم، لا قراءات قلبية شاذّة
    I'm concerned about blood clots and further joint deterioration. Open Subtitles أنا أهتم أكثر بشأن تجلطات الدم وإلتهابات المفصل
    - I was asking about those blood clots. Open Subtitles ! -كنت أسأل عن تخثرات الدم هذه
    The blood thinners, just at night. They're for the blood clots. Open Subtitles معوضات الدم فقط فى الليل انها فقط من اجل الجلطة الدموية
    - N-no. No. It will leave her at risk for post-opt infection, clots. Open Subtitles سوف تتعرض لعدوى ما بعد العمليات الجراحية و للجلطات
    If you forget to take them, you could get clots, have a heart attack or a stroke. Open Subtitles تتناولها قد تتعرض لجلطات أو نوبة قلبية أو سكتة دماغية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more