His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
This means she's forming other clots above the umbrella. | Open Subtitles | وهذا يعني انه تشكلت جلطات أخرى فوق المظلة |
When we rev him back up, if one of those clots hits his heart, it'll kill him. | Open Subtitles | عندما وتزيد السرعة له احتياطية، إذا كان أحد تلك الجلطات يضرب قلبه، وأنها سوف يقتله. |
Which could cause clots, which could have caused her to stroke. | Open Subtitles | مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة |
Okay, you have some clots blocking your scope. | Open Subtitles | حسنا, هناك بعض الخثرات التي تسد المنظار. |
They told me to exercise my legs as often as I can. Apparently it prevents blood clots. | Open Subtitles | أخبروني أن أقوم بتمرين قدمي بقدر ما أستطيع، يمنع تجلط الدم علام يبدو |
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your coworkers ? | Open Subtitles | إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟ |
His tendons, bones, and flesh are damaged and have formed blood clots. | Open Subtitles | عصبه، عظامه و اللحم تم إتلافه فشكل جلطات من الدم |
Okay, our older residents might want to stand to eliminate any blood clots that might have formed during that very thorough presentation. | Open Subtitles | حسنا، لدينا السكان الأكبر سنا قد ترغب في الوقوف للقضاء على أي جلطات الدم قد شكلوا خلال هذا العرض دقيق للغاية. |
Well, we'll put you on some anticoagulants, which will prevent new clots from forming. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة |
God is burning those blood clots out of his veins, out of his arteries... | Open Subtitles | ربي سوف يشفي جلطات الدم هذه من أوردته وشرايينه |
He had blood clots on his retinas when he was 4. | Open Subtitles | لقد عانى من جلطات الدم على شبكية العين عندما كان في الرابعه. |
No evidence of clots, and other than elevated red blood cell count, the blood work was unremarkable. | Open Subtitles | لا دليل على الجلطات وفيما عدا العدد المرتفع لكريات الدم الحمراء فقد كان فحص الدم |
Do y'all know how blood clots are formed? | Open Subtitles | هل تعرفون جميعكم كيف تتكون الجلطات في الدم؟ |
We need to implant an IVC filter to prevent future clots, but as far as the current clot's concerned, | Open Subtitles | نريد بإن نزرع وريد مجوف سفلي لتصفية منع الجلطات في المستقبل ولكن الجلطات الحالية؟ |
Make sure he can form clots. | Open Subtitles | وستستمر عمليات النقل حتى نتأكد بإنه تخطى الجلطات |
We need to get him stabilized and get him in the OR and get rid of these clots. | Open Subtitles | نحتاج الى ان نجعله يستقر ونأخذه لغرفة العمليات لنتخلص من هذه الجلطات |
The broken teeth, the fractures, the clots in her lungs. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
For those blood clots in your father's legs, correct? | Open Subtitles | هذا من اجل الدم الذى تجلط فى سيقان ابيك ، اليس كذلك |
No blockages, no apparent blood clots, no abnormal cardiac readings. | Open Subtitles | لا عوائق لا تخثر بالدم، لا قراءات قلبية شاذّة |
I'm concerned about blood clots and further joint deterioration. | Open Subtitles | أنا أهتم أكثر بشأن تجلطات الدم وإلتهابات المفصل |
- I was asking about those blood clots. | Open Subtitles | ! -كنت أسأل عن تخثرات الدم هذه |
The blood thinners, just at night. They're for the blood clots. | Open Subtitles | معوضات الدم فقط فى الليل انها فقط من اجل الجلطة الدموية |
- N-no. No. It will leave her at risk for post-opt infection, clots. | Open Subtitles | سوف تتعرض لعدوى ما بعد العمليات الجراحية و للجلطات |
If you forget to take them, you could get clots, have a heart attack or a stroke. | Open Subtitles | تتناولها قد تتعرض لجلطات أو نوبة قلبية أو سكتة دماغية |