His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
This means she's forming other clots above the umbrella. | Open Subtitles | وهذا يعني انه تشكلت جلطات أخرى فوق المظلة |
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your coworkers ? | Open Subtitles | إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟ |
His tendons, bones, and flesh are damaged and have formed blood clots. | Open Subtitles | عصبه، عظامه و اللحم تم إتلافه فشكل جلطات من الدم |
I have directed three plays in my career... and I have had three heart attacks. | Open Subtitles | لقد قمت بإخراج ثلاثة مسرحيات سابقاً وحصلت على ثلاثة جلطات قلب |
Okay, our older residents might want to stand to eliminate any blood clots that might have formed during that very thorough presentation. | Open Subtitles | حسنا، لدينا السكان الأكبر سنا قد ترغب في الوقوف للقضاء على أي جلطات الدم قد شكلوا خلال هذا العرض دقيق للغاية. |
Well, we'll put you on some anticoagulants, which will prevent new clots from forming. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة |
God is burning those blood clots out of his veins, out of his arteries... | Open Subtitles | ربي سوف يشفي جلطات الدم هذه من أوردته وشرايينه |
He had blood clots on his retinas when he was 4. | Open Subtitles | لقد عانى من جلطات الدم على شبكية العين عندما كان في الرابعه. |
arterial plaque throwing clots Would explain the fingers, head, heart. | Open Subtitles | فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب |
I started her on heparin to prevent further clots, but we still don't know what's going on. | Open Subtitles | بدأتُ معها بالهيبارين لمنع جلطات أخرى، لكنّنا ما زلنا لا ندري ما يحدث |
It's most likely due to small floating blood clots in the vessels around the eyes,demonstrating a C.V.I. | Open Subtitles | و ذلك على الأرجح بسبب جلطات دموية صغيرة موجودة في الأوعية المحيطة بالعينين مسببة قصور وريدي مزمن |
Any history of hypertension, blood clots, strokes? | Open Subtitles | ألديك تاريخ بتوتر عصبي جلطات دم أو سكتات؟ |
MRI shows no sign of clots, FMRI shows no problem areas. | Open Subtitles | لا يشير الرنين إلى أي جلطات والرنين الوظيفي لا يشير إلى مناطق متضررة |
No clots, no valvular defects, no wall motion abnormalities. | Open Subtitles | لا جلطات لا شذوذات صمامية لا خلل في جدران القلب |
If anything, we need to increase the heparin to prevent further clots from forming. | Open Subtitles | ان كان لا بد من فعل ما فهو زيادة الهيبارين لمنع تشكل اي جلطات اخرى |
CT showed no clots or malformations. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية لم تظهر اي جلطات او تشوهات |
Cancer thickens your blood, which could cause clots... | Open Subtitles | يزيد السرطان من كثافة دمائكِ، مما قد ينتج جلطات |
So even with the heparin, you're continuing to form new clots. | Open Subtitles | يسبب كثير من الضغط على الأوردة لذا حتى مع دواء هيبارين مسيل الدم . جسمك سيستمر في تكوين جلطات جديده |
Trousseau's syndrome could send clots, cause the ischemic foot. | Open Subtitles | متلازمة تراوسو قد ترسل جلطات تسبب نقص التوعية بالقدم |
Cancer, heart attacks, and now an affair? | Open Subtitles | و جلطات قلبية والأن خيانة زوجية ؟ |