"cloudy" - Translation from English to Arabic

    • غائم
        
    • غائمة
        
    • غائما
        
    • الغائم
        
    • الغائمة
        
    • ملبدة بالغيوم
        
    • غيوم
        
    • كلاودي
        
    • الغيوم
        
    • ضبابية
        
    • ملبد بالغيوم
        
    • مغيمة
        
    • غائمه
        
    • بغيوم
        
    Yep. She's just a ray of sunshine on a cloudy day. Open Subtitles نعم، إنها لطيفة كبصيص من أشعة الشمس في يوم غائم
    "Friday, partly cloudy and colder, and a clearing on Sunday. " Open Subtitles الجمعه، جو غائم جزئياً وأبرد ، وجو صافي يوم الاحد
    I checked the weather, and it's partly cloudy in the Bahamas. Open Subtitles حيث تفقدت الأحوال الجوية والجو شبه غائم في الباهاما
    In this more sluggish environment, cloudy prospects for the larger economies, mixed with high uncertainty and volatility in the international financial markets, are likely to affect the global economy through different channels. UN وفي هذه البيئة المتباطئة، يُحتمل أن يتأثر الاقتصاد العالمي عبر قنوات مختلفة بما ينتظر الاقتصادات الكبرى من آفاق غائمة ممزوجة بدرجة عالية من عدم اليقين وتقلب الأسواق المالية الدولية.
    Tomorrow we're looking at mostly cloudy skies and gradual... I've been told that there is a young lady here named Jessie who rode her bike all the way from Brennan to see some friends. Open Subtitles غدًا، سننظر إلى سماء غائمة تمامًا لقد أخبروني أن هناك سيدة صغيرة هنا
    The weather is cloudy, about 10 degrees, heavy rain is expected in the evening. Open Subtitles يكون الطقس غائما, حوالي 10 درجة, ومن المتوقع في المساء الامطار الغزيرة.
    We're looking at partly cloudy skies and we may hit a little turbulence on our approach. Open Subtitles نحن مقبلون على جو غائم جزئياً وقد يحصل عندنا اضطراب في أثناء تقدمنا
    Right now, it's about 55 degrees and cloudy, and I want everybody to have a blessed day and do what you can to love yourself and love one another. Open Subtitles الجو غائم ودرجة الحرارة تصل إلى 37 وأتمنى للجميع أن يمضوا يوماً مباركاً وأبذلوا ما في وسعكم لتحبوا انفسكم والآخرين
    cloudy and wet drizzle all the way across the island... Open Subtitles الجو غائم ورذاذ رطب على جميع أنحاء الجزيرة
    It was as if I stepped outside on a cloudy day and suddenly the sun came out. Open Subtitles وكأنني خرجت في يوم غائم وفجأة طلعت الشمس
    When they picked this color blue, it must have been a cloudy day. Open Subtitles عندما طلوا هذا اللون الأزرق لابد وأنه كان يوم غائم
    How many people here have gotten sunburned on a cloudy day? Open Subtitles كم شخص هنا اصيب بحروق الجلد ؟ في يوم غائم ؟ ?
    Too bad it's cloudy. On a clear day, you can see Barcelona! Open Subtitles للأسف انها غائمة ، لو كان الجو صحواً لرأينا من هنا برشلونة
    Yeah, conceptually, it all seems to be there, but the specifics are cloudy. Open Subtitles نعم ، من الناحية النظرية قد ينجح هذا ولكن التفاصيل ستظل غائمة بعض الشئ
    Tonight will be mostly cloudy with a slight chance of rain. Open Subtitles الليلة ستكون غائمة وهناك أحتمالية لسقوط الأمطار
    When it was cloudy, it was very dark -- pitch black. Open Subtitles ونتكلم عن أشياء مختلفة. عندما كان الجو غائما, والظلام حالك--
    Partly cloudy is at night, when there's no sun. Open Subtitles الغائم جزئياً في الليل عندما لا يكون هناك شمس
    Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas. UN كما يتسم الجمع بين التصوير البصري والتصوير بالرادار بأهمية خاصة في المناطق الغائمة.
    Look, even though the west sky is cloudy I can see the sun shining all bright. Open Subtitles أنظر, هناك فوق قمم الجبال فان السحب ملبدة بالغيوم
    Let's check the weather then. Partially cloudy but still a balmy 78. You see? Open Subtitles لنتفقد أحوال الطقس هنالك غيوم طفيفة، ولكن درجة الحرارة لا تزال 78 فهرنهايت
    Klein, this is cloudy. Do you read me? Open Subtitles (كلاين)، هنا (كلاودي)، هل تسمعني؟
    The weather is expected to continue warm and clear... and partially cloudy tomorrow... with no chance of precipitation. Open Subtitles إن الطقس يتوقّع أن يستمر دافئاً وواضح وتسوده الغيوم جزئيا
    Then, in cloudy words, he warned that capitalism and imperialism made future wars inevitable. Open Subtitles ثم، وبكلمات ضبابية حذر من أن الرأسمالية والإمبريالية تجعل الحروب المستقبلية لا مفر منها
    That's true, and when he gets chest pains, it means it'll be partly cloudy. Open Subtitles هذا صحيح، وعندما يأتيه ألم في الصدر يعني هذا أن الجو سيكون ملبد بالغيوم
    cloudy skies and rain clouds Have come to stay Open Subtitles سماء مغيمة ، و سُحب ممطرة عليها أن تأتي للبقاء
    "Stop lights, boo!" "Wow, Seattle, cloudy much?" Open Subtitles ( أوقفوا الأضواء , بووو ) ( ياللروعه , سياتل غائمه للغايه ) ؟
    It was a light cloudy day with no winds, 130 Celsius, and 65% humidity: Open Subtitles كان يوم بغيوم قليلة و بدون رياح بـدرجة 130 فهرنهايت و رطوبة 65 بالمئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more