"cnes" - Translation from English to Arabic

    • المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية
        
    • المركز الوطني للدراسات الفضائية
        
    • السنيس
        
    • والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية
        
    • والمركز الوطني للدراسات الفضائية
        
    • أيروسباسيال
        
    • سي ان اي اس
        
    • من المركز الوطني
        
    • وكالة الفضاء الفرنسية
        
    CNES plans to contribute to the mission by providing absolute magnetometers on board the three satellites. UN ويعتزم المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية أن يساهم في البعثة بتقديم مقاييس مغنطيسية مطلقة على متن السواتل الثلاثة.
    ESA is the prime contractor and delegates the technical management to CNES. UN ووكالة الفضاء الأوروبية هي المتعهد الرئيسي وهي تسند الإدارة التقنية إلى المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية.
    CNES acted as host of the workshop on behalf of the Government of France. UN واستضاف المركز الوطني للدراسات الفضائية حلقة العمل نيابة عن حكومة فرنسا.
    The laboratory cooperates with the Centre national d’études spatiales (CNES) of France; UN ويتعاون هذا المختبر مع المركز الوطني للدراسات الفضائية بفرنسا ؛
    In the field of international cooperation, CNES has always had significant relationships, notably with the United States of America and the Russian Federation. UN وفي مجال التعاون الدولي، يقيم السنيس دائما علاقات هامة، وخاصة مع الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Government of Australia, United Nations, CNES, IAF UN حكومة استراليا ، واﻷمم المتحدة ، والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية ، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    In July 2007, the United Kingdom participated in the twenty-fifth meeting of IADC, which was hosted by the Centre national d'etudes spatiales (CNES) in Toulouse, France. UN ففي تموز/يوليه 2007، شاركت المملكة المتحدة في الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات، الذي استضافه المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية في تولوز بفرنسا.
    CNES and French industry are involved in the definition phase and France is one of the principal financial contributors. UN ويشارك المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية إلى جانب الصناعة الفرنسية في مرحلة تحديد المشروع، كما أن فرنسا هي أحد المساهمين الرئيسيين في التمويل.
    On this point, France is the originator of an international charter concluded by CNES and ESA, which allows for the coordinated use of space facilities in the event of disasters. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة، كانت فرنسا هي المنشئ لميثاق بين المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والإيسا، يسمح بالاستعمال المنسّق للمرافق الفضائية في حالات الكوارث.
    CNES is conducting a number of campaigns in these two fields in different parts of the world: Antarctica, Cambodia, Senegal, South America and, in the near future, India; UN ويضطلع المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بعدد من الحملات في هذين الميدانين في أنحاء مختلفة من العالم، هي القارة القطبية الجنوبية والسنغال وكمبوديا وأمريكا الجنوبية، وقريبا الهند؛
    The space component comprises the development and launching of two satellites, carried out by the Astrium company, with CNES of France as prime contractor and a number of European subcontractors. UN ويشمل المكون الفضائي تطوير واطلاق ساتلين، وهو ما قامت به شركة أستريوم وكان المتعاقد الرئيسي معها المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بالاضافة إلى عدد من المتعاقدين الأوروبيين من الباطن.
    CNES is participating by acting as prime contractor for the satellite, providing the PROTEUS platform and running the control and in-orbit operations centre and a distribution centre for scientific products. UN ويشارك المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بالعمل كمتعهِّـد رئيسي للساتل إذ يوفر منصة بروتيوس ويدير مركز التحكّم والعمليات المدارية ومركزا لتوزيع المنتجات العلمية.
    Organizational, financial and programme support was provided locally by the Centre national d'études spatiales (CNES) of France. UN وقدم الدعم التنظيمي والمالي والبرنامجي للحلقة محلياً من المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا.
    DORIS was designed and developed by CNES to enable the position of satellites in their orbit to be determined with precision. UN وقد صمَّمَ المركز الوطني للدراسات الفضائية نظام دوريس وطوّره للتمكين من تحديد موقع السواتل في مدارها تحديدا دقيقا.
    France continues to invest heavily in the space sector, notably through its specialized agency, the Centre national d'études spatiales (CNES). UN وتواصل فرنسا استثمارها الكثيف في قطاع الفضاء، وخصوصاً من خلال وكالتها المتخصّصة، المركز الوطني للدراسات الفضائية.
    It is also making the platform for the Stentor experimental satellite for CNES. UN وتتولى أيروسباسيال أيضا صنع منصة الساتل التجريبي ستنتور لحساب السنيس. ألكاتيل إسباس
    France and Germany will make the spectrometer together, with CNES as contractor; UN وستعمل فرنسا وألمانيا معا على صنع مقياس الطيف مع قيام السنيس بدور المتعهد.
    80. CNES is the prime contractor and architect of the entire project and has been assigned the infrastructure work. UN 80- والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية هو المتعهد والمخطط الرئيسي للمشروع بكامله وقد كُلّف بأعمال البنية التحتية.
    Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management. UN وتوفر جامعة واغادوغو والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والجامعة الرقمية الفرانكوفونية العالمية دورة دراسية للحصول على درجة الماجستير في استخدام الاستشعار عن بُعد في التنمية الصحية وإدارة الموارد.
    Participants from the World Health Organization (WHO), ESA, CNES and the Office for Outer Space Affairs also attended. UN وحضرها أيضا مشاركون من منظمة الصحة العالمية ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني للدراسات الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    This programme has involved a partnership with Aérospatiale, and an integrated CNES/Aérospatiale team has been put together. UN وكان هذا البرنامج محل شراكة مع ايروسبسيال وشكل فريق مشترك بين سي ان اي اس وايروسبسيال .
    Space education activities have been one of the missions of the French space agency CNES since its founding in 1962. UN ٤٥ - كانت أنشطة التدريس الفضائية واحدة من بعثات وكالة الفضاء الفرنسية منذ تأسيسها في ٢٦٩١ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more