"coalition against" - Translation from English to Arabic

    • وائتلاف مكافحة
        
    • ائتلاف مكافحة
        
    • التحالف المناهض
        
    • التحالف ضد
        
    • تحالف لمكافحة
        
    • الائتلاف لمكافحة
        
    • تحالف ضد
        
    • إئتلاف مكافحة
        
    • ائتلاف ضد
        
    The observers for the following non-governmental organizations also addressed the Conference: National Council of German Women's Organizations, Coalition against Trafficking in Women, International Alliance of Women and Global Alliance against Traffic in Women. UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    - Special status: Amnesty International, Anti-Racism Information Service, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Coalition against Trafficking in Women, Indian Council of South America, International Commission of Jurists, International League for the Rights and Liberation of Peoples, International Service for Human Rights, Union of Arab Jurists; UN - الفئة الخاصة: منظمة العفو الدولية، ودائرة المعلومات المناهضة للعنصرية، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، واتحاد الحقوقيين العرب؛
    Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Coalition against Trafficking in Women (CATW) is an international network and NGO which promotes women’s human rights. UN التحالف المناهض للاتجار بالنساء شبكة دولية ومنظمة غير حكومية تعمل على النهوض بحقوق اﻹنسان بالنسبة للمرأة.
    Coalition against Trafficking of Women in Asia Pacific (CAPWIP) UN التحالف ضد الاتجار بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    Efforts are being made to form a Coalition against human trafficking, which will focus on raising awareness of trafficking in persons. UN وتُبذل الجهود قصد تشكيل تحالف لمكافحة الاتجار بالبشر، يركز على التوعية بالاتجار بالأشخاص.
    Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Forum for Women and Development, Coalition against Trafficking in Women, Mediterranean Network against Trafficking in Women, Global Alliance against Traffic in Women and Transparency International. UN 24- وأدلى بكلمات أيضاً المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وشبكة البحر المتوسط لمكافحة الاتجار بالنساء، والتحالف العالمي المناهض للاتجار بالنساء، ومؤسسة الشفافية الدولية.
    See the statement by, inter alia, the Forum for Women and Development, the Coalition against Trafficking in Women and the European Women's Lobby to the sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna in October 2012. UN انظر البيان الذي أدلت به منظمات من بينها منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة الضغط النسائية الأوروبية في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Statement submitted by Apne Aap Women Worldwide (India) Trust, Coalition against Trafficking in Women, Equality Now and European Women's Lobby, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من صندوق آبن آب الاستئماني العالمي للمرأة (الهند)، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، ومنظمة المساواة الآن، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    Arab Organization for Human Rights, Amnesty International, Coalition against Trafficking in Women, Defence for Children International, International Commission of Jurists, International Confederation of Social Workers, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation Terre des Hommes, International Service for Human Rights, World Federation of Methodist and Uniting Church Women, World Organization against Torture. UN المنظمة العربية لحقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    Association for the Prevention of Torture, Coalition against Trafficking in Women, Defence for Children International, International Confederation of Free Trade Unions, International Federation of Social Workers, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation Terre des Hommes, International Service for Human Rights, World Federation of Methodist and Uniting Church Women, World Organization against Torture. Others UN رابطة منع التعذيب، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثوديات والموحدات، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, UNANIMA International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Coalition against Trafficking in Women UN ائتلاف مكافحة الاتجار في النساء
    Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd and UNANIMA International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية ويونانيما إنترناشيونال وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Association for the Advancement of Psychological Understanding of Human Nature, Caritas Internationalis, Coalition against Trafficking in Women, Defence for Children International, International Catholic Child Bureau, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation Terre des Hommes, International Service for Human Rights. UN رابطة النهوض بالفهم النفسي للطبيعة البشرية، مؤسسة كاريتاس الدولية، ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، الاتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان. القائمة
    Aims of the organization: Founded in 1988, the Coalition against Trafficking in Women (CATW) is a non-governmental organization that promotes women's human rights by working internationally to combat sexual exploitation in all its forms, including trafficking in persons, prostitution, sex tourism, pornography and the Internet bride industry. UN أهداف المنظمة: ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة هو منظمة غير حكومية تأسست في عام 1988، بهدف تشجيع حقوق الإنسان للمرأة من خلال العمل على الصعيد الدولي لمكافحة الاستغلال الجنسي بجميع أشكاله، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص والبغاء والسياحة الجنسية، والمواد الإباحية وصناعة عرض العرائس عبر الإنترنت.
    Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition against the Death Penalty. UN وعلاوة على ذلك، أعربت شتى قطاعات المجتمع عن معارضتها القوية لعقوبة الإعدام، بما في ذلك التحالف المناهض لعقوبة الإعدام.
    Bangladesh has been and shall always be a committed and active partner in the Coalition against terrorism. UN وما فتئت بنغلاديش ملتزمة وشريكة فعالة في التحالف ضد الإرهاب وستظل كذلك.
    A Coalition against that vile crime stood side by side with the people of the United States. UN ووقف إلى جانب شعب الولايات المتحدة الأمريكية تحالف لمكافحة ذلك العنف.
    Coalition against Trafficking in Women (2001-2004) UN الائتلاف لمكافحة الاتجار بالمرأة (2001-2004)
    The movement also aims to advance mutual respect for religious beliefs and traditions, serving as a Coalition against extremists by addressing emerging threats emanating from hostile perceptions that foment violence, and by bringing about cooperation among various efforts to heal such divisions. UN ويرمي التحرك أيضاً إلى تعزيز الاحترام المتبادل للمعتقدات والتقاليد الدينية، وهو يؤدي دور تحالف ضد المتطرفين من خلال التصدي للتهديدات الجديدة الناشئة عن تصورات عدائية تثير العنف، وفتح سبل التعاون بين مختلف الجهود لرأب هذه الصدوع.
    In June, MAPP sent a delegation to Bulgaria with the Coalition against Trafficking in Women. UN وقامت أيضا بزيارة بلغاريا مع إئتلاف مكافحة الإتجار بالمرأة في حزيران/يونيه.
    Will we be willing to organize a Coalition against poverty, famine, ignorance, diseases and the scourge of AIDS that is currently decimating the African continent; a coalition for sustainable development, for the preservation of the environment and against the destruction of the planet? UN هل نحن على استعداد لتنظيم ائتلاف ضد الفقر، والجوع والجهل والمرض وبلاء الإيدز الذي يعمل حاليا على فناء القارة الأفريقية؛ ائتلاف من أجل التنمية المستدامة ومن أجل حماية البيئة وضد تدمير الكرة الأرضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more